Читаем Тигр! Тигр! полностью

— Согласен. Что вы предлагаете?

— Для начала можно установить круглосуточное наблюдение. Фиксировать любые шаги, знакомства, связи узкоглазого чурки… виноват, нашего дорогого доктора.

— Кто за ним будет следить? Компания?

— Нет, это лишнее. Неизбежны утечки информации, чурка… доктор, чего доброго, обозлится на нас.

— Наружная слежка?

— Именно, сэр.

— Хорошо, согласен. Совещание закончено.

Раздосадованный человек из детективного агентства «Слежка и погоня» явился в головной офис ККК через месяц — с пустыми руками, если не считать счетов на оплату расходов.

— Господин председатель! Какого черта вы не предупредили, что объект — профи? Моим ищейкам такая дичь не по зубам.

— Минуточку! Что значит — профи?

— Блатной.

— Что?

— Блатной. Бандюган. Головорез. Жулик.

— Это доктор Скайаки жулик? Абсурд.

— Господин председатель, давайте сделаем так: я излагаю факты, а вы сами делаете выводы. Годится?

— Валяйте.

— Каждый день я приставлял к Скайаки двух топтунов. Его сопровождали до вашего заведения и обратно. Вечером он возвращался домой. Ночью мои люди дежурили посменно. Каждый вечер он заказывал ужин в «Органическом питомнике». Детективы проверяли посыльных — все в порядке. Проверяли еду: иногда заказ был на одного, иногда на двоих. Проверяли кое-кого из девочек, бывавших в его пентхаусе. Все чисто. Вроде комар носа не подточит, верно?

— Ну и?..

— Облом. Пару раз в неделю он вечером покидал свой дом и направлялся в город. Выходил около полуночи, а возвращался не раньше четырех.

— И куда же он ходил?

— Неизвестно! Потому что он профессионально отделывался от «хвоста». В Коридоре как рыба в воде: шастает по улицам, точно шлюха или гомик, знает все закоулки, и мои люди всегда его теряли. Нет, господин председатель, я вовсе не переоцениваю его достоинств. Ловкий, быстрый, хитрый. Настоящий профи.

— Выходит, вы понятия не имеете о том, чем он занимался и с кем встречался от полуночи до четырех?

— Да, сэр. У нас ничего нет, а у вас проблема. Больше это не наше дело.

— Благодарю. Вопреки распространенному мнению, в корпорации идиотов не держат. ККК понимает: отрицательный результат — тоже результат. Вы получите возмещение расходов и сверх того оговоренную сумму.

— Господин председатель, я…

— Не возражайте. Вы хорошо поработали, исключая лишь эти недостающие четыре часа. Правильно сказано: теперь это наша проблема.

ККК привлекла к сотрудничеству Салема Берна. Мистер Берн не считал себя ни терапевтом, ни тем более психиатром, наотрез отказываясь иметь какое-либо отношение к этой, как он выражался, «пене врачебной профессии». Он был знахарем. Или, точнее, колдуном. Но его феноменально глубокий анализ неуравновешенной психики основывался не столько на пентаграммах, заклинаниях, курениях снадобий и тому подобной магии, сколько на редкостной восприимчивости к языку жестов и умении его толковать. Возможно, это и было своего рода волшебством.

С улыбкой победителя мистер Берн вошел в идеально чистую лабораторию доктора Скайаки и был встречен негодующим воплем:

— Я же вас предупреждал насчет абсолютной стерильности!

— Доктор, я чист, клянусь!

— Как бы не так! От вас несет анисом, иланг-илангом и метилантранилатом. Все, пропал рабочий день!

— Доктор Скайаки, уверяю вас… — промямлил Салем Берн, но тут же сообразил: — Вот оно что! Утром после душа я вытерся полотенцем жены.

Скайаки рассмеялся и включил на полную мощность вентиляторы.

— Понятно. Ох уж эти жены. Ладно, пустяки. Давайте поговорим. Лучше это сделать у меня в кабинете, он в полумиле отсюда.

Они добрались до пустого кабинета, расположились в креслах и взглянули друг на друга. Мистер Берн увидел перед собой симпатичного молодого человека с короткой стрижкой, маленькими, но выразительными ушами, выступающими скулами, узкими глазами, за которыми требовалось следить с особым вниманием, и изящными руками, способными, вероятно, выдавать самые сокровенные тайны.

— Итак, мистер Берн, чем я могу вам помочь? — произнес Скайаки, а его руки сказали: «Ну, какого черта ты явился мне докучать?»

— Доктор Скайаки, мы с вами в определенном смысле коллеги. Я профессиональный знахарь, и мне приходится жечь разнообразные благовония. Но все это вполне обычные вещества. Возможно, вы, как специалист, подскажете, с чем еще я мог бы поэкспериментировать.

— Понятно. Интересная задача. Вы жжете етакту, оних, галбан и ладан… Правильно?

— Да. Всем известные курения.

— Очень интересно. Конечно, я могу предложить кое-что новое для опытов, однако… — Скайаки замолк и уставился в пустоту.

Затянувшуюся паузу нарушил колдун:

— Доктор, в чем дело?

— Послушайте, — выпалил Скайаки, — вы явно зашли в тупик. Курение благовоний — путь старый и исхоженный вдоль и поперек, и вы, перебирая новые запахи, свою проблему не решите. Почему бы вам не испробовать принципиально иной подход?

— И что же вы предлагаете?

— Принцип аромафонии.

— Аромафония?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестер, Альфред. Сборники

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика