Читаем This Much Is True полностью

At that point, it was really hard not to laugh because Agatha isn’t exactly the most glorious female name, but he said, ‘May I write to you as Agatha, Miriam?’ Naturally I said, ‘Of course.’ He wrote me letters as Agatha and we were friends until he died.

Eventually, I told my parents about what Tom Brown had told me and they were amazingly non-censorious. They accepted it; they did ask if he had touched me inappropriately, though it wasn’t called that back then. Obviously, the college authorities didn’t know, but I think his wife did and she didn’t mind. She accepted it too. She loved him, and he was a respected don and he made her a home.

I’m a repository of many confidences. People often tell me private things about themselves or about things that have happened to them that they haven’t told anybody else, because they trust me, and this was one of those times.

Many women come to lesbianism later in life, after marriage and children. I have been the confidante of a surprising number of ‘straight’ women, who fall in love with a person not a sex — and now it’s easier for them to follow their emotions and find happiness. It delights me.

Like Anton, Tom was someone whose soul interested me. I believe he liked me very much and he wanted me to know the real Tom Brown. I have always felt it an honour to be allowed to see into another’s soul. I cherished my friendship with Tom until he died; it is the vulnerabilities in people, rather more than their strengths, which allow us to love them.

<p>Dinner with Isaiah Berlin</p>

When the time came to apply to university, a form was required from school, and I had to find a sponsor — somebody who would support my application and vouch for my academic promise and moral repute. Very often it was the headmistress who fulfilled this role. As Miss Vera Stack was perhaps not my biggest fan, Mummy came up with an alternative solution to secure my sponsorship.

One evening, she said to Daddy: ‘Isn’t one of your patients Isaiah Berlin?’

Daddy replied, ‘Yes.’

When Isaiah Berlin came to Oxford, he brought his parents with him, and while his father, the erstwhile head of the Riga Association of Timber Merchants, was fluent not only in Yiddish, Russian and German, but also French and English, his Russian-speaking mother, Marie, was fluent in only Yiddish and Latvian. And because Daddy was quite probably the only doctor in Oxford who spoke Yiddish, he had become the Berlins’ family doctor.

She said: ‘Joe, I want you to invite Isaiah Berlin for supper and I want him to sponsor Miriam for her college entrance.’ She couldn’t have known that he was a Fellow of All Souls and Oxford’s most important intellectual figure. Yet, with remarkable instinct, my mother had fixed upon the perfect sponsor for her daughter.

Daddy said, ‘Don’t be ridiculous, I’m not asking him to dinner. I’m a professional person. I can’t ask a patient to do that!’

But Mummy insisted: ‘You will, and I will cook a wonderful Jewish meal’ — which she did. She was a good, plain cook. And so, Sir Isaiah Berlin[7] did come to supper, and I was there at the table with Mummy and Daddy. It was just the four of us — and he was utterly charming. I think he was amused to be invited, although I don’t think Daddy had been able to bring himself to explain the real reason for this impromptu dinner invitation. ‘Would you come to supper? And by the way…’ That was simply against his nature: Daddy was a moral person. Mummy was an opportunist.

We sat down to eat, and we soon found that Isaiah Berlin, though friendly, was completely unintelligible. He was a brilliant man, but so thick was his accent that you did not understand anything he said — you simply couldn’t grasp a single word, not a word! Conversation was difficult therefore (an understatement), but nonetheless he was charming. So, there we were, all smiling and convivial, me pretending to follow whatever in God’s name he was talking about — and Mummy rose to the occasion. She just came straight out with it. ‘This is our daughter, Miriam. She’s leaving school, and obviously we’re putting her in for college entrance. It would be wonderful if you could be her sponsor.’

The meal was excellent, and we all had a very pleasant evening. Before he left, Sir Isaiah signed the sponsorship forms that Mummy had reminded me to bring back from school. It was done and dusted.

Getting into university was (and is) a fraught process; all of us at school knew we had to get a degree. I waited nervously for news from my chosen colleges. But when the principal of Somerville College, Oxford, and the principal of Newnham College, Cambridge, looked at my form, and saw that Isaiah Berlin had sponsored me, I was home and dry. No college principal in the world would have turned down someone sponsored by the country’s premier intellectual. Today it would be as if I was the protégée of Simon Schama and Mary Beard.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии