Читаем The Zero Hour полностью

To Dyson, the acquisition of old masters on the black market was one of his greatest post-exile pleasures. It was liberation from legal convention, a way of thumbing his nose at the rest of the world, a wonderfully illicit satisfaction. Let the others buy their second-tier stuff through buying agents with catalogues raisonnés, over seafood at Wilton’s in Bury Street, London, where the dealers gathered like flies. His pictures, many of them the world’s greatest, had been plied off their stretchers and hidden in a table leg or smuggled in via diplomatic pouch.

The art market reminded Dyson of Wall Street, where the rules applied only when you weren’t a member of the club. The philanthropist Norton Simon had once admitted he owned a bronze of the god Shiva smuggled from India. In fact, most of the Asian art he bought was smuggled. Even Boston’s august Museum of Fine Arts had once been caught red-handed with a stolen Raphael that the museum director claimed he had bought in Genoa.

Embittered was not how Dyson thought of himself. He was liberated. The requirements of vengeance clarified everything.

***

Malcolm Dyson had been labeled quite a few things before he escaped the clutches of U.S. law enforcement after the great insider-trading scandal, but the most popular seemed to be “the largest tax evader in the nation’s history.” This was not true. He personally knew of several famous, even legendary, titans of business, household names, who had evaded far more taxes than he’d ever tried to do.

In any case, he had been indicted on no fewer than fifty-one counts of tax evasion, tax fraud, and conspiracy to commit securities fraud. All his U.S. assets were frozen. There were extensive negotiations with the SEC and the Justice Department. He was looking at several years in prison even in the best of circumstances, and that was unacceptable. Had his former friend Warren Elkind not cooperated with the Justice Department to entrap him, none of this would have happened. They’d never have had the proof necessary to indict.

While the negotiations dragged on, Dyson made a business trip to Switzerland with his wife, Alexandra. They decided not to return. The Swiss government refused all American requests to extradite him. Their logic was unimpeachable: under Swiss law, Dyson had been charged with “fiscal violations,” which were not extraditable offenses. Was it a coincidence that Dyson also happened to be the largest corporate taxpayer in Switzerland?

Shortly afterward, he went to the bureau of vital statistics in Madrid, took an oath to the Spanish king, and renounced his U.S. citizenship. Now a citizen of Spain resident in Geneva, he never traveled by commercial airliner, because he feared bounty hunters. A very rich man in his position was easy prey. They would kidnap you and then demand a billion dollars or else they’d turn you over to the U.S. government. The U.S. Marshals Service was always trying to ensnare him. He traveled only by private jet.

Now, however, he didn’t particularly care whether the bounty hunters came after him. The light had gone out of his life. They had murdered his wife and daughter, and they had put him in a wheelchair, and they would pay dearly.

Dyson sat at his immense desk in his electric wheelchair, a small bald man with liver-spotted head and liver-spotted hands and eyes of gray steel, smoking a Macanudo. The door opened, and Martin Lomax entered. Tall, thin, balding, Lomax was colorless and faithful.

Lomax sat in his customary white-upholstered chair beside the desk and drew his ballpoint pen and pad of paper like a gun from a holster.

“I want to make sure,” Dyson said methodically to his assistant, “that we are entirely out of the stock market.”

Lomax looked up, puzzled, realizing that this was a question, not an instruction. He glanced at his wristwatch to check the date. “Yes,” he said, “we are. As of three days ago, actually.”

“And the U.S. Federal Reserve Bank? No change in its policy?”

“Correct. The Fed will no longer bail out banks. Our intelligence is good on this. Washington calls it ‘banking reform’-let the large depositors go down when a bank fails. Banks are getting too fast and loose anyway. Teach ’em a lesson.”

“All right.” Dyson whirred his wheelchair to one side and peered sadly out the floor-to-ceiling window at the rain. “Because our Prince of Darkness has gone to work.”

<p>CHAPTER TWENTY</p>

Paul O. Morrison, deputy director of the CIA’s Counterterrorism Center, hurtled down a narrow corridor toward a conference room where some twenty-five people had been hastily assembled. In one hand was a manila folder containing a small stack of computer printouts, in the other a half-full mug of cold black coffee that sloshed onto the gray wall-to-wall carpeting as he ran.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер