Читаем The Whispering Land полностью

"Well, I doubt whether we'll get any of that at Deseado," I said gloomily, "but we'd better press on."

When we drove into Deseado at ten o'clock the next morning, it became immediately obvious that we could not expect any such luxuries as feather beds, ice in the drinks, or even a man to clean our feets. It was the most extraordinarily dead-looking town I had ever been in. It resembled the set for a rather bad Hollywood cowboy film, and gave the impression that its inhabitants (two thousand, according to the guide-book) had suddenly packed up and left it alone to face the biting winds and scorching sun. The empty, rutted streets between the blank-faced houses were occasionally stirred by the wind, which produced half-hearted dust-devils,* that swirled up for a moment and then collapsed tiredly to the ground. As we drove slowly into what we imagined to be the centre of the town we saw only a dog, trotting briskly about his affairs, and a child crouched in the middle of the road, absorbed in some mysterious game of childhood. Then, swinging the Land-Rover round a corner, we were startled to see a man on horseback, clopping slowly along the road with the subdued aid of one who is the sole survivor of a catastrophe. He pulled up and greeted us politely, but without interest, when we stopped, and directed us to the only two hotels in the place. As these turned out to be opposite each other and both equally unprepossessing from the outside, we chose one by tossing a coin and made our way inside.

In the bar we found the proprietor, who, with the air of one who had just suffered a terrible bereavement, reluctantly admitted that he had accommodation, and led us through dim passages to three small, grubby rooms. Dicky, his deer-stalker on the back of his head, stood in the centre of his room, pulling off his white gloves, surveying the sagging bed and its grey linen with a catlike fastidiousness.

"You know what, Gerry?" he said with conviction. "This is the stinkiest hotel I ever dream."*

"I hope you never dream of a stinkier one," I assured him.

Presently we all repaired to the bar to have a drink and await the arrival of one Captain Giri, whom I had an introduction* to, a man who knew all about the penguin colonies of Puerto Deseado. We sat round a small table, sipping our drinks and watching the other inhabitants of the bar with interest. For the most part they seemed to consist of very old men, with long, sweeping moustaches, whose brown faces were seamed and stitched by the wind. They sat in small groups, crouched over their tiny tumblers of cognac or wine with a dead air, as though they were hibernating there in this dingy bar, staring hopelessly into the bottoms of their glasses, wondering when the wind would die down, and knowing it would not. Dicky, delicately smoking a cigarette, surveyed the smoke-blackened walls, the rows of dusty bottles, and the floor with its twenty-year-old layer of dirt well trodden into its surface.

"What a bar, eh?" he said to me.

"Not very convivial, is it?"

"It is so old… it has an air of old," he said staring about him. "You know, Gerry, I bet it is so old that even the flies have beards."

Then the door opened suddenly, a blast of cold air rushed into the bar, the old men looked up in a flat-eyed, reptilian manner,* and through the door strode Captain Giri. He was a tall, well-built man with blond hair, a handsome, rather ascetic face and the most vivid and candid blue eyes I bad ever seen. Having introduced himself he sat down at our table and looked around at us with such friendliness and good humour in his childlike eyes that the dead atmosphere of the bar dropped away, and we suddenly found ourselves becoming alive and enthusiastic. We had a drink, and then Captain Giri produced a large roll of charts and spread them on the table, while we pored over them.

"Penguins," said the Captain meditatively, running his forefinger over the chart. "Now, down here is the best colony… by far the best and biggest, but I think that this is too far for you, is it not?"

"Well, it is a bit," I admitted. "We didn't want to go that far south if we could avoid it. It's a question of time, really. I had hoped that there would be a reasonable colony within fairly easy reach of Deseado."

"There is, there is," said the Captain, shuffling the charts like a conjuror and producing another one from the pile. "Now, here, you see, at this spot… it's about four hours' drive from Deseado… all along this bay here."

"That's wonderful," I said enthusiastically, "just the right distance."

"There is only one thing that worries me," said the Captain, turning troubled blue eyes on to me. "Are there enough birds there for what you want… for your photography?"

"Well," I said doubtfully, "I want a fair number. How many are there in this colony?"

"At a rough estimate I should say a million," said Captain Giri. "Will that be enough?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии