Читаем the Third Twin (1996) полностью

Jeannie was fascinated, but this was going to take an hour or more, and she had work to do. “I’ve got to go,” she said. “Are you okay, Lisa?”

“I’m fine,” Lisa said, and Jeannie could tell it was the truth. Maybe it would be better for Lisa to get involved in hunting the man down. She caught Mish’s eye and saw a flash of triumph in her expression. Was I wrong, Jeannie wondered, to be hostile to Mish and defensive of Lisa? Mish was certainly sympa. She had all the right words. Just the same, her priority was not to help Lisa, but to catch the rapist. Lisa still needed a true friend, someone whose main concern was for her.

“I’ll call you,” Jeannie said to her.

Lisa hugged Jeannie. “I can’t thank you enough for staying with me,” she said.

Mish held out her hand and said: “Good to meet you.”

Jeannie shook hands. “Good luck,” she said. “I hope you catch him.”

“So do I,” said Mish.

6

STEVE PARKED IN THE LARGE STUDENT PARKING LOT IN THE southwest corner of the hundred-acre Jones Falls campus. It was a few minutes before ten o’clock, and the campus was thronged with students in light summer clothes on their way to the first lecture of the day. As he walked across the campus he looked out for the tennis player. The chances of seeing her were slender, he knew, but he could not help staring at every tall dark-haired woman to see if she had a nose ring.

The Ruth W. Acorn Psychology Building was a modern four-story structure in the same red brick as the older, more traditional college buildings. He gave his name in the lobby and was directed to the laboratory.

In the next three hours he underwent more tests than he could have imagined possible. He was weighed, measured, and fingerprinted. Scientists, technicians, and students photographed his ears, tested the strength of his grip, and assessed his startle reflex by showing him pictures of burn victims and mutilated bodies. He answered questions about his leisure-time interests, his religious beliefs, his girlfriends, and his job aspirations. He had to state if he could repair a doorbell, whether he considered himself well groomed, would he spank his children, and did certain music make him think of pictures or changing color patterns. But no one fold him why he had been selected for the study.

He was not the only subject. Also around the lab were two little girls and a middle-aged man wearing cowboy boots, blue jeans, and a western shirt. At midday they all gathered in a lounge with couches and a TV, and had pizza and Cokes for lunch. It was then Steve realized there were in fact two middle-aged men in cowboy boots: they were twins, dressed the same.

He introduced himself and learned that the cowboys were Benny and Arnold and the little girls were Sue and Elizabeth. “Do you guys always dress the same?” Steve asked the men as they ate.

They looked at each other, then Benny said: “Don’t know. We just met.”

“You’re twins, and you just met?”

“When we were babies we were both adopted—by different families.”

“And you accidentally dressed the same?” “Looks like it, don’t it?”

Arnold added: “And we’re both carpenters, and we both smoke Camel Lights, and we both have two kids, a boy and a girl.”

Benny said: “Both girls are called Caroline, but my boy is John and his is Richard.”

Arnold said: “I wanted to call my boy John, but my wife insisted on Richard.”

“Wow,” Steve said. “But you can’t have inherited a taste for Camel Lights.”

“Who knows?”

One of the little girls, Elizabeth, said to Steve: “Where’s your twin?”

“I don’t have one,” he replied. “Is that what they study here, twins?”

“Yes.” Proudly she added: “Sue and me are dizygotic.”

Steve raised his eyebrows. She looked about eleven. “I’m not sure I know that word,” he said gravely. “What does it mean?”

“We’re not identical. We’re fraternal twins. That’s why we don’t look the same.” She pointed at Benny and Arnold. “They’re monozygotic. They have the same DNA. That’s why they’re so alike.”

“You seem to know a lot about it,” Steve said. “I’m impressed.”

“We’ve been here before,” she said.

The door opened behind Steve, and Elizabeth looked up and said: “Hello, Doctor Ferrami.”

Steve turned and saw the tennis player.

Her muscular body was hidden beneath a knee-length white laboratory coat, but she moved like an athlete as she walked into the room. She still had the air of focused concentration that had been so impressive on the tennis court. He stared at her, hardly able to believe his luck.

She said hello to the little girls and introduced herself to the others. When she shook Steve’s hand she did a double take. “So you’re Steve Logan!” she said.

“You play a great game of tennis,” he said.

“I lost, though.” She sat down. Her thick, dark hair swung loosely around her shoulders, and Steve noticed, in the unforgiving light of the laboratory, that she had one or two gray hairs. Instead of the silver ring she had a plain gold stud in her nostril. She was wearing makeup today, and the mascara made her dark eyes even more hypnotic.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер