Читаем The Second Confesion полностью

“It will do,” Wolfe murmured in a gratified tone. He was behind his desk, leaning back in his custom-made chair, which was warranted safe for a quarter of a ton and which might some day really be put to the test if its owner didn't level off. He added, “If you'll tell me what your problem is perhaps I can make your trip a good investment.” Seated at my own desk, at a right angle to Wolfe's and not far away, I allowed myself a mild private grin. Since the condition of his bank balance did not require the use of sales pressure to snare a client, I knew why he was spreading the sugar. He was merely being sociable because Sperling had said he liked the office. Wolfe didn't like the office, which was on the first floor of the old brownstone house he owned. He didn't like it, he loved it, and it was a good thing he did, since he was spending his life in it-except when he was in the kitchen with Fritz, or in the diningroom across the hall at mealtime, or upstairs asleep, or in the plant rooms up on the roof, enjoying the orchids and pretending he was helping Theodore with the work.

My private grin was interrupted by Sperling firing a question at me: “Your name's Goodwin, isn't it? Archie Goodwin?” I admitted it. He went to Wolfe.

“It's a confidential matter.” Wolfe nodded. “Most matters discussed in this office are. That's commonplace in the detective business. Mr Goodwin and I are used to it.” “It's a family matter.” Wolfe frowned, and I joined him. With that opening it was a good twenty-to-one shot that we were going to be asked to tail a wife, and that was out of bounds for us. But James U. Sperling went on.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив

Все жанры