Читаем The Second Confesion полностью

“Nero Wolfe speaking.” “How do you do, Mr Wolfe. Goodwin told you who I am? Or my voice does?” “I know the voice.” “Yes, it's easily recognized, isn't it? You ignored the advice I gave you Saturday. You also ignored the demonstration you received Sunday night. May I say that that didn't surprise me?” “You may say anything.” “It didn't, I hope there will never be occasion for a more pointed demonstration. It's a more interesting world with you in it. Have you opened the package you received a little while ago?” “Yes.” “I don't need to explain why I decided to reimburse you for the damage to your property. Do I?” “Yes.” “Oh, come. Surely not. Not you. If the amount you received exceeds the damage, no matter. I intended that it should. The District Attorney has decided that Rony's death is fully and satisfactorily explained by Kane's statement, and no charge will be made. You have already indicated that you do not concur in that decision by your inquiry to the New York police laboratory, and anyway of course you wouldn't. Not you. Rony was an able young man with a future, and he deserves to have his death investigated by the best brain in New York. Yours. I don't live in New York, as you know. Good-bye and good luck.” The connection went. Wolfe cradled his receiver. I did likewise, I whistled. “Now there's a client for you. Money by messenger, snappy phone call, hopes he'll never have to demonstrate by croaking you, keep the change, best brain in New York, go to it, click. As I think I said once before, he's an abrupt bastard' Wolfe was sitting with his eyes closed to slits. I asked him, “How do I enter it? Under X, or Z for Zeck?” “Archie,” “Yes, sir.” “I told you once to forget that you know that man's name, and I meant it The reason is simply that I don't want to hear his name because he is the only man on earth that I'm afraid of. I'm not afraid he'll hurt me; I'm afraid of what he may some day force me to do to keep him from hurting me. You heard what I told Mr Sperling.” “Okay. But I'm the book-keeper. What do I put it under, X?” Don't put it. First, go through it. As you do so you might as well count it, but the point is to see if there is anything there besides money. Leave ten thousand dollars in the safe. I'll need it soon, tomorrow probably, for something that can't appear in our records. For your information only, it will be for Mr Jones.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив