Читаем The Rubber Band полностью

Wolfe told me later that his idea was to work Perry into a state where he would then and there sign checks for Clara Fox and Victor Lindquist, and Walsh's and Scovils heirs if any, for their share of the million dollars. I don't know. Anyhow, the checks didn't get signed, because dead men can't write even their names.

It happened like lightning, a bunch of reflexes. Perry jerked out a gun and turned it on Wolfe and pulled the trigger. Hombert yelled and Cramer jumped. I could never have got across in time to topple him, and anyway, as I say, it was reflex. I grabbed my gun and let him have it, but then Cramer was there and I quit. There was a lot of noise. Perry was down, sunk in his chair, and they were pawing him. I dived around the desk for Wolfe, who was sitting there looking surprised for once in his life, feeling with his right hand at his upper left arm.

Him protesting, I pulled his coat open and the sleeve oS, and the spot of blood on the outside of the arm of the canary-yellow shirt looked better to me than any orchid. I stuck my finger in the hole the bullet had made and ripped the sleeve and took a look, and then grinned into the fat devil's face. "Just the meat, and not much of that. You don't use that arm much anyhow."

I heard Cramer behind me, "Dead as a doornail," and turned to see the major casualty. They had let it come on out of the chair and stretched it on the floor. The inspector was kneeling by it, and the others standing, and Clivers and Skinner were busy putting out a fire. Clivers was pulling and rubbing at the bottom front of one side of his coat, where the bullet and flame had gone through when he pulled the trigger with his hand still in his pocket, and Skinner was helping him. He must have plugged Perry one-tenth of a second before I did.

Cramer stood up. He said heavily, "One in the right shoulder, and one clear through him, through the heart. Well, he asked for it."

I said, "The shoulder was mine. I was high."

"Surely not, Archie." It was behind me, Wolfe murmuring. We looked at him; he was sopping blood off of his arm with his handkerchief. "Surely not. Do you want Lord Clivers' picture in the Gazette again? We must protect him. You can stand the responsibility of a justifiable homicide. You can- what do you call it, Mr. Cramer? – take the rap."

XVII

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература