Читаем The Rogue Crew полностью

They both leaned close to the bandaged figure as Shekra soaked some moss in water. She held it close to his mouth. He did not drink but spoke quite clearly in a low snarl. “I . . . will . . . live!”

Braggio Ironhook strolled around the beached hulk of Greenshroud, assessing it closely. There was a creak from the high stern deck, then the rudder moved fractionally. Braggio called out, “Wot are ye playin’ at up there, picklebrain?” Owing to the number of times he had sustained head injuries whilst leading the corsair life, Crumdun was not the brightest of vermin. Popping his head between the after rails, he announced his discovery.

“She’s gonna need a new tiller, Bragg!”

Braggio feigned surprise. “Well, now, who’d have thought that?”

The fat stoat seemed pleased with himself as he continued. “On me oath, she is. An’ foremast, an’ new sails, an’ about fifteen oars, an’ a whole set o’ riggin’. There ain’t a strand o’ rope wot didn’t get burnt. Good job ye brought me wid ye, eh, Bragg?”

Braggio gestured with his hook.

“Ahoy, pudden’ead, shut yore fat gob an’ git down ’ere. I’ve got a job for ye.”

Crumdun wheezed his way down the charred hull. Brushing damp black ash from his greasy vest, he grinned crookedly. “Wot job’s dat, mate?”

Braggio leaned close, keeping his voice low. “Go an’ round up some slaves for me, but do it nice’n’quiet. Fetch those three ole shrew wives, the ones who are good at fixin’ up sailcloth. Aye, an’ them vole brothers that builds carts an’ such like. . . .”

Crumdun saluted and trundled off, but Braggio yanked him back by the tail. “Don’t go roamin’ off, mudface. I ain’t finished yet. Now, lissen. Y’know those ’ogslaves Razzid uses for ship repairin’?”

The fat stoat nodded eagerly. “That’ll be ole Kalstig an’’is kinbeasts. Shall I fetch them, too?”

Braggio nodded. “Aye, bring ’em all an’ make sure they’ve got their tools with ’em.”

Crumdun wrinkled his snout in a secretive smile. “Are ye figgerin’ on makin’ the ole Greenshroud shipshape agin? Are ye, Bragg?”

The hulking ferret touched the tip of his hook to the end of Crumdun’s nose, snarling savagely. “Just one word o’ this to anybeast on Irgash Isle, ye middenbrained lard bucket, an’ ye know wot I’ll do to ye?”

“Aye, ye’ll stick yore ’ook so far up me nose that it’ll come outta me left ear.” Crumdun grinned cheerily. Braggio released him.

“Right. Now, get goin’, addlebrain!”

Braggio Ironhook had always wanted a ship of his own. The idea of being a sea captain appealed immensely to him. Razzid Wearat would soon be making the voyage to Hellgates—he wouldn’t be needing this charred wreck, so why waste it if it could be made seaworthy again? Sitting down on the shore, Braggio began marking out in the sand a blueprint. This was the plan for a vessel he had long dreamed of. Many seasons of cunning and ingenuity had gone into the idea. Braggio knew it would work.

The ship was to be named Ironhook. It would be invincible, fast and powerful, feared both on deep sea and dry land. He pictured it sailing out of Irgash harbour, with him pacing the foredeck, a master of vermin corsairs, Braggio Ironhook. This island would become his—the day would come when Razzid Wearat would be nought but a dim memory.

Contrary to Braggio’s prediction, Razzid Wearat was not dying. It took almost half a season of constant attention from the vixen Shekra before his condition began to improve. Then one morning he called Mowlag to his side. The searat mate knew his master was recovering when Razzid’s claws dug sharply into his shoulder. The Wearat hauled himself almost into a sitting position.

“Did ye think I was goin’ to Hellgates, Mowlag?”

The mate winced as the claws tightened their grip. “Not me, Cap’n. I knew ye’d live. I’m ’ere t’serve ye—just give the word an’ I’ll do as ye say!”

Razzid released Mowlag and lay back. “I know you were here night an’ day, my friend, but now I want ye to go out an’ be seen round the island agin. Put the word about that I’m slowly sinkin’ an’ won’t last out the season. Then report back here t’me every evenin’.”

Mowlag nodded. He could see Razzid’s right eye peering from a gap in the bandaged face. “Aye, Cap’n. Anythin’ special ye wants me t’look for?”

Razzid beckoned to Shekra, who helped him to sip some water. Licking blistered lips, he closed his eyes. “Tell me how that fool Ironhook is progressing with his work on my ship. Make him think you are on his side.”

Mowlag rose. “I’ll act as if’n Braggio was me own brother.”

When Mowlag had gone, Razzid whispered to Shekra, “When will I be fit enough to move about again?”

The vixen bowed respectfully. “Why ask me when you already know, Lord?”

A faint chuckle rose from the bandaged figure.

“I would have slain you for answering falsely.”

2

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей