Читаем The Reversal полностью

“Is this what you meant about being a hired gun, Doctor? You take the prosecution’s side no matter what the facts are?”

“I don’t always work for prosecutors.”

“I’m happy for you.”

I stood up.

“Your Honor, he’s badgering the witness with-”

“Mr. Royce,” the judge said. “Please keep it civil. And on point.”

“Yes, Your Honor. Doctor, of the twenty thousand autopsies you have performed, how many of them were on victims of sexually motivated violence?”

Eisenbach looked across the floor to me, but there was nothing I could do for him. Bosch had taken Maggie’s place at the prosecution table. He leaned over to me and whispered.

“What’s he doing? Trying to make our case?”

I held up my hand so I would not be distracted from the back-and-forth between Royce and Eisenbach.

“No, he’s making their case,” I whispered back.

Eisenbach still hadn’t answered.

“Doctor,” the judge said, “please answer the question.”

“I don’t have a count but many of them were sexually motivated crimes.”

“Was this one?”

“Based on the autopsy findings I could not make that conclusion. But whenever you have a young child, particularly a female, and there is a stranger abduction, then you are almost always-”

“Move to strike the answer as nonresponsive,” Royce said, cutting the witness off. “The witness is assuming facts not in evidence.”

The judge considered the objection. I stood up, ready to respond but said nothing.

“Doctor, please answer only the question you are asked,” the judge said.

“I thought I was,” Eisenbach said.

“Then let me be more specific,” Royce said. “You found no indications of sexual assault or abuse on the body of Melissa Landy, is that correct, Doctor?”

“That is correct.”

“What about on the victim’s clothing?”

“The body is my jurisdiction. The clothing is analyzed by forensics.”

“Of course.”

Royce hesitated and looked down at his notes. I could tell he was trying to decide how far to take something. It was a case of “so far, so good-do I risk going further?”

Finally, he decided.

“Now, Doctor, a moment ago when I objected to your answer, you called this a stranger abduction. What evidence from the autopsy supported that claim?”

Eisenbach thought for a long moment and even looked down at the autopsy report in front of him.

“Doctor?”

“Uh, there is nothing I recall from the autopsy alone that supports this.”

“Actually, the autopsy supports a conclusion quite the opposite, doesn’t it?”

Eisenbach looked genuinely confused.

“I am not sure what you mean.”

“Can I draw your attention to page eight of the autopsy protocol? The preliminary examination of the body.”

Royce waited a moment until Eisenbach turned to the page. I did as well but didn’t need to. I knew where Royce was going and couldn’t stop him. I just needed to be ready to object at the right moment.

“Doctor, the report states that scrapings of the victim’s fingernails were negative for blood and tissue. Do you see that on page eight?”

“Yes, I scraped her nails but they were clean.”

“This indicates she did not scratch her attacker, her killer. Correct?”

“That would be the indication, yes.”

“And this would also indicate that she knew her attack-”

“Objection!”

I was on my feet but not quick enough. Royce had gotten the suggestion out and to the jury.

“Assumes facts not in evidence,” I said. “Your Honor, defense counsel is clearly attempting to plant seeds with the jury that do not exist.”

“Sustained. Mr. Royce, a warning.”

“Yes, Your Honor. The defense has no further questions for this prosecution witness.”

<p>Twenty-eight</p>

Monday, April 5, 4:45 P.M.

Bosch knocked on the door of room 804 and looked directly at the peephole. The door was quickly opened by McPherson, who was checking her watch as she stood back to let him enter.

“Why aren’t you in court with Mickey?” she asked.

Bosch entered. The room was a suite with a decent view of Grand Avenue and the back of the Biltmore. There was a couch and two chairs, one of them occupied by Sarah Ann Gleason. Bosch nodded his hello.

“Because he doesn’t need me there. I’m needed here.”

“What’s going on?”

“Royce tipped his hand on the defense’s case. I need to talk to Sarah about it.”

He started toward the couch but McPherson put her hand on his arm and stopped him.

“Wait a minute. Before you talk to Sarah you talk to me. What’s going on?”

Bosch nodded. She was right. He looked around but there was no place for private conversation in the suite.

“Let’s take a walk.”

McPherson went to the coffee table and grabbed a key card.

“We’ll be right back, Sarah. Do you need anything?”

“No, I’m fine. I’ll be here.”

She held up a sketchpad. It would keep her company.

Bosch and McPherson left the room and took the elevator down to the lobby. There was a bar crowded with pre-happy hour drinkers but they found a private spot in a sitting area by the front door.

“Okay, how did Royce tip his hand?” McPherson asked.

“When he was cross-examining Eisenbach, he riffed off of Mickey’s question about the killer using only his right hand to choke her.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер