Читаем The Other Side of Silence полностью

“Then let me refresh your memory, Herr Gunther. We checked your name with our friends in the CIA. And I think that you are the same Bernhard Gunther who was part of an elaborate Stasi operation to snatch three of their agents from the French zone of Berlin in nineteen fifty-four. Those three American agents believed they had employed you to help them kidnap Erich Mielke in return for an American passport and the sum of twenty-five thousand dollars. Instead, you betrayed them to Mielke. Two of them are still in an East German prison. Did you know that?”

I shook my head. “You’re mistaken. My name is Walter Wolf. I’m the concierge at the Grand Hotel. And I haven’t the first idea what you’re talking about. I’ve never met anyone who was working for the CIA. And once again I don’t know anyone by the name of Mielke.”

“It’s quite an elaborate operation you’ve mounted here in France, isn’t it? A lot of time and effort and money have gone into this little scheme.”

“I haven’t seen any of it. The money, I mean. You’ve seen the flat where I live. You can check my bank accounts. I have very little money. I spend what I earn at the Grand Hotel. I’m certainly not on the East German payroll.”

“We have someone who says different. A witness.”

“Then that person is mistaken or a liar.”

“Since you’ve mentioned bank accounts,” said the monk, handing me one of the papers on his desk. “This is a copy of a letter from you to the manager of a bank in Monaco, the Credit Foncier, dated February nineteen fifty-six. It states that Harold Hebel is to be a joint signatory on this bank account with you. It seems that there is more than twenty thousand francs in this account, Herr Gunther. The money appears to have been paid into this account by the Schonefeld Export Company of Bonn, in West Germany. We believe this company to be one owned by the Stasi.”

“I’ve never even heard of this bank until now.”

“Was this money meant to cover your expenses?”

“Look, I didn’t write the bank any letter. That isn’t my signature. And I’ve certainly never heard of the Schonefeld Export Company of Bonn.”

“But you do know Harold Hebel, don’t you?”

“Of course I do. If you’ve spoken with Somerset Maugham you’ll already know that. He’ll confirm what I already told him: that Harold Hebel is a professional blackmailer from before the war. He’s the man who’s been blackmailing Maugham. And now, it seems, the British secret service. And I’ve been helping Mr. Maugham at his request. Ask him.”

“I’m afraid that’s not possible. He’s had a mild stroke.”

“Look, I didn’t ask to be involved in this. Until he asked for my help I was minding my own business at the Grand Hotel. And now if you don’t mind I’d like to go back to the hotel and resume my duties.”

“Harold Hebel. Real name, Harold Heinz Hennig, formerly of the Gestapo and now working for the Communist HVA, too.”

“That certainly wouldn’t surprise me. I guess it was them who supplied him with that tape. And before them, the KGB. Is Hennig your witness?” I shook my head. “The man’s a liar. I wouldn’t trust a word he says.”

“But you and he were working together here on the Riviera. From the very beginning.”

I sucked my cigarette and blew some smoke at the chandelier in the hope I might deter a large spider that was now abseiling down a length of gossamer toward my head.

“No. I hate him. I’d kill him before ever working with him. He and I have a long history of enmity.”

“Whose operation was this? Mielke’s? Or your namesake’s?”

“My namesake’s? I don’t know who you mean.”

“Major General Markus Wolf.”

“I’ve never heard of him, either. All these generals I’m supposed to know. The next thing you’ll be telling me is that I’m a general, too.”

“Our information is that Markus Wolf is head of the East German HVA and reports directly to Mielke.”

I glanced up at the spider again, which had been only momentarily deterred.

How well do you know Comrade General Mielke?”

“I already told you. I’ve never heard of him, either.”

“Come now, Herr Gunther. Elisabeth Dehler-the woman who was living as your wife here in the South of France until quite recently-she knows Erich Mielke very well, doesn’t she? From way back. And what’s more, she also works for the HVA.

“Elisabeth?” I smiled. “I doubt that very much.”

“Most assuredly she does work for them. And she’s now safely back in Berlin.”

“That much I do know.” I shrugged. There was nothing I could have said about that other than the fact that it was true. Elisabeth did know Erich Mielke. They were old friends from before the war, when Mielke was just a young KPD thug with a gun, but I hardly wanted to admit as much to my English interrogator. Certainly not until I knew of what I was being accused. “Look, she left me, a while ago. Couldn’t stand the heat. Couldn’t come to grips with the language. She missed Germany more than she figured she’d miss me, I guess. What she’s done since she got back home-I really have no idea. She hasn’t written to me in a while.”

“Let’s talk some more about the operation, shall we?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер