Читаем The Other Side of Silence полностью

Fifteen minutes later I was back in front of the monk, who stared at me with polite indifference, as if he’d been watching a dull game of cricket. When I sat down the monk stood up slowly and from a wallet file removed some papers and then placed them on the table in front of him as if they were evidence. I couldn’t yet see these clearly from where I was sitting but I had a strong idea that they were to form the basis of some serious accusation against me that might easily cost me my liberty or my life. In the monk’s hand was my passport. The one Erich Mielke had given me.

“You are Walter Wolf,” he said. “And you work at the Grand Hotel in Cap Ferrat as the hotel concierge.”

“Yes. And I must protest. Why have you brought me here?”

“But that’s not your real name, is it? Your real name is Bernhard Gunther, is it not?”

“No.”

“Your real name is Bernhard Gunther and this passport was provided by the state security service of the German Democratic Republic, also known as the Stasi.” His tone was almost apologetic, as if he regretted bringing me inside on such a warm day.

“No.”

“You are in fact an agent of the Hauptverwaltung Aufklarung, the foreign intelligence service section of the East German Ministry for State Security. Is that not so? You work for the Communist HVA, don’t you, Herr Gunther?”

“No.”

“Before this, you were an officer in the Nazi secret security service. The SD. But in nineteen forty-six you were a prisoner of war at the MfS prison camp at Johanngeorgenstadt in East Germany, where you were first recruited to the Stasi.”

“No.”

“It was the condition of your release from that prison camp that you should work for the Stasi, was it not?”

“No. I was a POW, yes. And they-I don’t know what their names were-they did ask me to work for the Stasi. I refused. But later on, I escaped.”

“Escaped? That was very intrepid of you,” said the monk.

He was tall, blond, well spoken, with a deep, mellifluous voice, and now it seemed the look of a very old schoolboy, or perhaps a young schoolmaster, and certainly not a spy-there was nothing athletic or physical about him. A killer he was not; this man had been chosen for his intelligence instead of his ruthlessness. Unlike the two thugs from Portsmouth, he was more used to punching holes in paper than in the faces of men. A lot of the time he remained silent, puffing his pipe, as if he was offering me the opportunity to provide a better answer than the inadequate one I’d given. I’d have preferred someone who was a violent bully, who shouted at me and slapped my face, the kind of interrogator who tries to beat and sweat the truth out of you. You knew where you were with an interrogator like that. But this one would try to be my friend and make me dependent on him, psychologically, until he became Jesus-my only source of salvation and redemption.

“There weren’t many German POWs who were imprisoned in Russia and East Germany who escaped from labor camps, were there? To my knowledge, hardly any at all.”

“I don’t know. Not many, perhaps. I saw an opportunity and took it.”

“You were lucky, Bernhard.”

“I’ve always been lucky.”

“Oh? How’s that?”

“I’m here, talking to you, aren’t I?”

He smiled and looked at his fingernails before relighting his pipe.

“One might say that the kind of luck you enjoyed was very much the kind described by Seneca,” he said. “A case of opportunity meeting preparation. Your opportunity. But it was almost certainly someone else’s preparation. Erich Mielke’s preparation.”

“Seneca? Who’s he?”

“A Roman Stoic and an adviser to the Emperor Nero.”

“That’s a relief. I thought he might be another East German spy I’m supposed to know.”

“It’s interesting. You ask who Seneca is. But you don’t ask who Erich Mielke is.”

“I assume he’s not a Roman Stoic.”

“No indeed. Comrade General Erich Mielke is the deputy head of the Stasi.”

“I’ve not heard of him. But then I haven’t lived in Germany for several years.”

“He’s a Berliner, just like you, Herr Gunther.”

“I don’t care if he’s from Fucking, in Austria. You’ve made a mistake. I’m not whoever it is you think I am. I was helping you people, remember? You’ve a strange way of showing your gratitude. And I really don’t have time for this. I’d like to leave. Now.”

“We’ve got plenty of time. I can assure you.”

“In which case, might I have some water and a cigarette?”

The monk nodded at one of the thugs, who stepped smartly forward, as if he’d been on the parade ground, put a cigarette in my mouth, lit it with a cheap lighter, and then fetched me a glass of water.

“Thanks,” I said. “Now, where were we? Oh yes. I was telling you I haven’t a clue what you’re talking about. You’ve got the wrong man. That much is obvious, anyway.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер