Читаем The Other Side of Silence полностью

“But whatever you think of summary executions, my dear, I can promise you that the Russians will do much worse than we are capable of. I think it’s only now that it’s beginning to dawn on people just what we’ve been fighting for all along. The decline of the West faced with Slav barbarism. I mean, the historian Oswald Spengler was right. If anyone ever wanted proof of that, it’s right here. Or at least a hundred kilometers east of here. I fear for the whole of European civilization if the Ivans conquer East Prussia.” He chuckled. “I mean, I could take you to my office and show you a Soviet newspaper, the Red Star, with horrifying editorials that you could hardly credit might have been written. One in particular comes to mind now: ‘Kill the Germans. Kill them all and dig them into the earth. We cannot live as long as these green-eyed slugs are alive. Today there are no books, today there are no stars in the sky; today there is only one thought. Kill the Germans.’ That kind of thing. Really, it’s quite shocking just how filled with hate for us these people are. One might almost think that they intended to drink our blood, like vampires. Or worse. I expect you’ve heard the reports about cannibalism. That the Red Army has actually eaten burger meat made of German women.”

After Hennig’s earlier warning about defeatism I wasn’t disposed to argue that the Russians had been provided with good teachers in barbarism. But I did try to moderate his language a little. “I see no point in upsetting Miss Schaper with talk like that,” I said, noticing that she had paled a little at the mention of cannibalism.

“I’m sorry,” said Hennig. “Lieutenant Gunther is absolutely right. Forgive me, Miss Schaper. That was thoughtless and insensitive of me.”

“That’s all right,” she said calmly. “I think it’s best to know exactly what we’re up against.”

“Spoken like a true German,” said Hennig. He turned in his chair and snapped his fingers at a waiter. “Bring us some brandy,” he said. “The good stuff. Immediately.”

A bottle of ten-year-old Asbach Uralt arrived on the table and Hennig threw some banknotes beside it as if money meant nothing; and given that he worked for Koch, it probably didn’t. The splash around Paradeplatz was that, with the help of the institute’s ruthless manager, Dr. Bruno Dzubba, the diminutive Koch had amassed a personal fortune of more than three hundred million marks, and it was clear from the fistful of cash in Hennig’s hand and the expensively tailored uniform he was wearing that some of this money was coming his way, at least in the shape of a generous expense account. Hennig uncorked the bottle and poured three generous glasses.

“Here’s to happier subjects,” he said and toasted Irmela’s eyes. “Your beauty, for instance. I confess I am very jealous of Lieutenant Gunther. You will forgive me if I say I hope you have a friend who’s a lightning maid, Miss Schaper. I should hate to be here for much longer without a charming young lady to spoil like Lieutenant Gunther.”

“It’s she who’s been spoiling me, I’m afraid,” I said.

“The mind reels at the very thought.” Hennig downed his brandy and stood up. “Well, thank you for a delightful evening, but I’m afraid duty calls. The governor has to address the representatives of the People’s Storm Unit here in the city tomorrow morning. Governor Koch has been appointed as their local commander. And I have to write his speech for him. Not that I have the first clue about what to say to them.”

The People’s Storm Unit was the new national militia that Goebbels had just announced-a home guard composed of conscripted men aged between thirteen and sixty who were not already serving in some military capacity. With a keen sense of humor most Germans were already referring to the People’s Storm Unit as the Father and Son Brigade or, sometimes-and even more amusingly-the Victory Weapon.

After he’d gone-but not before Irmela had promised to introduce him to some of her female friends-I breathed a sigh of relief and then downed my own brandy.

“I can’t fault his taste in alcohol,” I said. “But I do hate that man. Then again, I hate so many men these days that I simply can’t remember them all or exactly why I hate them, except to say that they’re Nazis, of course. Which is as good a reason as any, I suppose. It’s so much easier to know why you hate people now.”

“But why do you hate him in particular?”

“Take my word for it, there’s a good reason in his case. It’s a righteous, holy thing to be able to hate a man like that. Love thy neighbor? No. It can’t be done. The fact is I really do believe that Jesus Christ would have made a special exception in the case of Harold Heinz Hennig. And if not, then it’s clear to me that it’s impossible to be a Christian. Just as it’s impossible to believe in a God who would let a hundred children die taking shelter in his church.”

I paused for a moment and she kissed my fingertips again.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер