The sonnet’s fourteen lines have called to poets for almost a thousand years. It is the Goldilocks form: when others seem too long, too short, too intricate, too shapeless, too heavy, too light, too simple or too demanding the sonnet is always just right. It has the compactness to contain a single thought and feeling, but space enough for narrative, development and change.
The sonnet was, they say, invented in the thirteenth century by Giacomo da Lentini in the Sicilian court of the Holy Roman Emperor Frederick II. Dante and d’Arezzo and others experimented with it, but it was Francesco Petrarca,
Chaucer knew of them and admired them but their humanism, their promotion of personal feeling and open enquiry, the vigour and self-assertion of their individual voice would have made any attempt on his part to write such works, if indeed he had that desire, a kind of heresy or treason. We had to wait two hundred years for the warm winds of the Renaissance truly to cross the channel and thaw us out of our monkish and feudal inertia. In the hundred and twenty or so years between the Reformation and the Restoration the sonnet had, like some exotic plant, been grafted, grown, hothoused and hybridised into a flourishing new native stock, crossbred to suit the particular winds and weather of our emotional and intellectual climate. This breeding began under Wyatt and Surrey, great pioneers in many areas of English verse, and was carried on by Sidney, Shakespeare, Drummond, Drayton, Donne, Herbert and Milton. The next century saw an equally rapid decline: it is hard to think of a single sonnet being written between the death of Milton in the 1670s and the publication of Wordsworth’s first sonnets a hundred and thirty years later. Just as Wren and the Great Fire between them redesigned half-timbered, higgledy-piggledy Tudor London into a metropolis of elegant neoclassical squares and streets, so Dryden, Johnson and Pope preferred to address the world from a Palladian balcony, the dignified, harmonious grandeur of the heroic couplet replacing what they saw as the vulgar egoism of the lowly sonnet and its unedifying emotional wrestling matches. Those very personal qualities of the sonnet were precisely what attracted Wordsworth and the romantic poets of course, and from their day to ours it has remained a popular verse forum for a poet’s debate with himself.
The structure of the PETRARCHAN SONNET, preferred and adapted by Donne, Milton and many others, is easily expressed. The first eight lines
The ninth line, the beginning of the sestet, marks what is called the VOLTA, the turn. This is the moment when a contrary point of view, a doubt or a denial, is often expressed. It is the sonnet’s pivot or fulcrum. In mine at the top of this section the ninth line begins with ‘But’, a rather obvious way of marking that moment (although you may recall Donne uses the same word in his ‘At the round earth’s imagined corners’ cited in Chapter Two). In Wordsworth’s ‘The world is too much with us’ below, the volta comes in the middle of the ninth line, at the ‘en dash’: it is precisely here, after ‘It moves us not’ that, overlooking the sea, having pondered the rush of the modern Christian world in its commerce and crassness and its blindness to nature, Wordsworth as it were draws breath and makes his point: he would rather be a pagan for whom at least nature had life and energy and meaning. A volta can be called a