Читаем The Mysterious Mr. Quin полностью

"About Margery?" suggested Mr. Satterthwaite, tactfully leading her back to the subject under discussion.

"Of course. I was just going to tell you, wasn't I? Margery has been seeing things, or hearing them. Ghosts, you know, and all that. I should never have thought that Margery could be so imaginative. She is a dear good girl, always has been, but just a shade--dull."

"Impossible," murmured Mr. Satterthwaite with a confused idea of being complimentary.

"In fact, very dull," said Lady Stranleigh. "Doesn't care for dancing, or cocktails or any of the things a young girl ought to care about. She much prefers staying at home to hunt instead of coming out here with me."

"Dear, dear," said Mr. Satterthwaite, "she wouldn't come out with you, you say?"

"Well, I didn't exactly press her. Daughters have a depressing effect upon one, I find."

Mr. Satterthwaite tried to think of Lady Stranleigh accompanied by a serious-minded daughter and failed.

"I can't help wondering if Margery is going off her head, "continued Margery's mother in a cheerful voice. "hearing voices is a very bad sign, so they tell me. It is not as though Abbot's Mede were haunted. The old building was burnt to the ground in 1836, and they put up a kind of early Victorian chateau which simply cannot be haunted. It is much too ugly and commonplace."

Mr. Satterthwaite coughed. He was wondering why he was being told all this.

"I thought perhaps," said Lady Stranleigh, smiling brilliantly upon him, "that you might be able to help me."

"I?"

"Yes. You are going back to England tomorrow, aren't you?"

"I am. Yes, that is so," admitted Mr. Satterthwaite cautiously.

"And you know all these psychical research people. Of course you do, you know everybody."

Mr. Satterthwaite smiled a little. It was one of his weaknesses to know everybody.

"So what can be simpler?" continued Lady Stranleigh. "I never get on with that sort of person. You know--earnest men with beards and usually spectacles. They bore me terribly and I am quite at my worst with them."

Mr. Satterthwaite was rather taken aback. Lady Stranleigh continued to smile at him brilliantly.

"So that is all settled, isn't it?" she said brightly. "You will go down to Abbot's Mede and see Margery, and make all the arrangements. I shall be terribly grateful to you. Of course if Margery is really going off her head, I will come home. Ah! here is Bimbo."

Her smile from being brilliant became dazzling.

A young man in white tennis flannels was approaching them. He was about twenty-five years of age and extremely good-looking

The young man said simply--

"I have been looking for you everywhere, Babs."

"What has the tennis been like?"

"Septic."

Lady Stranleigh rose. She turned her head over her shoulder and murmured in dulcet tones to Mr. Satterthwaite. "It is simply marvellous of you to help me. I shall never forget it."

Mr. Satterthwaite looked after the retreating couple.

"I wonder," he mused to himself, "if Bimbo is going to be No. 5."

II

The conductor of the Train de Luxe was pointing out to Mr. Satterthwaite where an accident on the line had occurred a few years previously. As he finished his spirited narrative, the other looked up and saw a well-known face smiling at him over the conductor's shoulder.

"My dear Mr. Quin," said Mr. Satterthwaite.

His little withered face broke into smiles.

"What a coincidence! That we should both be returning to England on the same train. You are going there, I suppose."

"Yes," said Mr. Quin. "I have business there of rather an important nature. Are you taking the first service of dinner?"

"I always do so. Of course, it is an absurd time--half-past six, but one runs less risk with the cooking."

Mr. Quin nodded comprehendingly.

"I also," he said. "We might perhaps arrange to sit together."

Half-past six found Mr. Quin and Mr. Satterthwaite established opposite each other at a small table in the dining-car. Mr. Satterthwaite gave due attention to the wine list and then turned to his companion.

"I have not seen you since--ah, yes not since Corsica. You left very suddenly that day."

Mr. Quin shrugged his shoulders.

"Not more so than usual. I come and go, you know. I come and go."

The words seemed to awake some echo of remembrance in Mr. Satterthwaite's mind. A little shiver passed down his spine--not a disagreeable sensation, quite the contrary. He was conscious of a pleasurable sense of anticipation.

Mr. Quin was holding up a bottle of red wine, examining the label on it. The bottle was between him and the light but for a minute or two a red glow enveloped his person.

Mr. Satterthwaite felt again that sudden stir of excitement.

"I too have a kind of mission in England," he remarked, smiling broadly at the remembrance. "You know Lady Stranleigh perhaps?"

Mr. Quin shook his head.

"It is an old title," said Mr. Satterthwaite, "a very old title. One of the few that can descend in the female line. She is a Baroness in her own right. Rather a romantic history really."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив