Читаем The Mysterious Mr. Quin полностью

"Is she?" asked Mr. Satterthwaite. "Well, isn't she? You know what her family are?" "No," said Mr. Satterthwaite. "I'm afraid I know very little about her."

"She was a Radzynski," he explained Franklin Rudge. "One of the oldest families in Hungary. She's had the most extraordinary life. You know that great rope of pearls she wears?"

Mr. Satterthwaite nodded.

"That was given her by the King of Bosnia. She smuggled some secret papers out of the kingdom for him."

"I heard," said Mr. Satterthwaite, "that the pearls had been given her by the King of Bosnia."

The fact was indeed a matter of common gossip, it being reported that the lady had been a cher amie of His Majesty's in days gone by.

"Now I'll tell you something more." Mr. Satterthwaite listened, and the more he listened the more he admired the fertile imagination of the Countess Czarnova. No vulgar "siren stuff"(as Elizabeth Martin had put it) for her. The young man was shrewd enough in that way, dean living and idealistic. No, the Countess moved austerely through a labyrinth of diplomatic intrigues. She had enemies, detractors--naturally! It was a glimpse, so the young American was made to feel, into the life of the old regime with the Countess as the central figure, aloof, aristocratic, the friend of counsellors and princes, a figure to inspire romantic devotion.

"And she's had any amount to contend against," he ended the young man warmly. "It's an extraordinary thing but she's never found a woman who would be a real friend to her. Women have been against her all her life."

"Probably," said Mr. Satterthwaite.

"Don't you call it a scandalous thing?" demanded Rudge hotly.

"N--no," said Mr. Satterthwaite thoughtfully. "I don't know that I do. Women have got their own standards, you know. It's no good our mixing ourselves up in their affairs. They must run their own show."

"I don't agree with you," said Rudge earnestly. "It's one of the worst things in the world to-day, the unkindness of woman to woman. You know Elizabeth Martin? Now she agrees with me in theory absolutely. We've often discussed it together. She's only a kid, but her ideas are all right. But the moment it comes to a practical test--why, she's as bad as any of them. Got a real down on the Countess without knowing a darned thing about her, and won't listen when I try to tell her things. It's all wrong, Mr. Satterthwaite. I believe in democracy--and--what's that but brotherhood between men and sisterhood between women?"

He paused earnestly. Mr. Satterthwaite tried to think of any circumstances in which a sisterly feeling might arise between the Countess and Elizabeth Martin and failed.

"Now the Countess, on the other hand, "went on Rudge," admires Elizabeth immensely, and thinks her charming in every way. Now what does that show?"

"It shows," said Mr. Satterthwaite dryly, "that the Countess has lived a considerable time longer than Miss Martin has."

Franklin Rudge went off unexpectedly at a tangent.

"Do you know how old she is? She told me. Rather sporting of her. I should have guessed her to be twenty-nine, but she told me of her own accord that she was thirty-five. She doesn't look it, docs she?"

Mr. Satterthwaite, whose private estimate of the lady's age was between forty-five and forty-nine, merely raised his eyebrows.

"I should caution you against believing all you are told at Monte Carlo," he murmured.

He had enough experience to know the futility of arguing with the lad. Franklin Rudge was at a pitch of white hot chivalry when he would have disbelieved any statement that was not backed with authoritative proof.

"here is the Countess," said the boy, rising.

She came up to them with the languid grace that so became her. Presently they all three sat down together. She was very charming to Mr. Satterthwaite, but in rather an aloof manner. She deferred to him prettily, asking his opinion, and treating him as an authority on the Riviera.

The whole thing was cleverly managed. Very few minutes had elapsed before Franklin Rudge found himself gracefully but unmistakably dismissed, and the Countess and Mr. Satterthwaite were left tete-a-tete.

She put down her parasol and began drawing patterns with it in the dust

"You are interested in that nice American boy, Mr. Satterthwaite, are you not?"

Her voice was low with a caressing note in it.

"He's a nice young fellow," said Mr. Satterthwaite, non-committally.

"I find him sympathetic, yes," said the Countess reflectively. "I have told him much of my life."

"Indeed," said Mr. Satterthwaite.

"Details such as I have told to few others," she continued dreamily. "I have had an extraordinary life, Mr. Satterthwaite. Few would credit the amazing things that have happened to me."

Mr. Satterthwaite was shrewd enough to penetrate her meaning. After all, the stories that she had told to Franklin Rudge might be the truth. It was extremely unlikely, and in the last degree improbable, but it was possible.... No one could definitely say--"That is not so------"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив