Читаем The Mysterious Mr. Quin полностью

"Take it--take it. You know what to do with it so that they'll set Martin free"

"He actually signed it," cried Mr. Satterthwaite, amazed.

"He is a little stupid, you know," said Sylvia Dale. "So am I," she added as an afterthought. "That's why I know how stupid people behave. We get rattled, you know, and then we do the wrong thing and are sorry afterwards."

She shivered and Mr. Satterthwaite patted her hand.

"You need something to pull you together," he said. "Come, we are close to a very favourite resort of mine--the Arlecchino. Have you ever been there?"

She shook her head.

Mr. Satterthwaite stopped the taxi and took the girl into the little restaurant. He made his way to the table in the recess, his heart beating hopefully. But the table was empty.

Sylvia Dale saw the disappointment in his face.

"What is it?" she asked.

"Nothing," said Mr. Satterthwaite. "That is, I half expected to see a friend of mine here. It doesn't matter. Some day, I expect, I shall see him again..."

CHAPTER FIVE

THE SOUL OF THE CROUPIER

MR SATTERTHWAITE was enjoying the sunshine on the terrace at Monte Carlo.

Every year regularly on the second Sunday in January, Mr. Satterthwaite left England for the Riviera. He was far more punctual than any swallow. In the month of April he returned to England, May and June --he spent in London, and had never been known to miss Ascot. He left town after the Eton and Harrow match, paying a few country house visits before repairing to Deauville or Le Touquet Shooting parties occupied most of September and October, and he usually spent a couple of months in town to wind up the year. He knew everybody and it may safely be said that everybody knew him.

This morning he was frowning. The blue of the sea was admirable, the gardens were, as always, a delight, but the people disappointed him--he thought them an ill-dressed, shoddy crowd. Some, of course, were gamblers, doomed souls who could not keep away. Those Mr. Satterthwaite tolerated. They were a necessary background. But he missed the usual leaven of the elite--his own people.

"It's the exchange," said Mr. Satterthwaite gloomily. "All sort of people come here now who could never have afforded it before. And then, of course, I'm getting old... All the young people--the people coming on--they go to these Swiss places."

But there were others that he missed, the well-dressed Barons and Counts of foreign diplomacy, the Grand Dukes and the Royal Princes. The only Royal Prince he had seen so far was working a lift in one of the less well-known hotels. He missed, too, the beautiful and expensive ladies. There was still a few of them, but not nearly as many as there used to be.

Mr. Satterthwaite was an earnest student of the drama called Life, but he liked his material to be highly coloured. He felt discouragement sweep over him. Values were changing--and he--was too old to change.

It was at that moment that he observed the Countess Czarnova coming towards him.

Mr. Satterthwaite had seen the Countess at Monte Carlo for many seasons now. The first time he had seen her she had been In the company of a Grand Duke. On the next occasion she was with an Austrian Baron. On successive years her friends had been of Hebraic extraction, sallow men with hooked noses, wearing rather flamboyant jewellery. For the last year or two she was much seen with very young men, almost boys.

She was walking with a very young man now. Mr. Satterthwaite happened to know him, and he was sorry. Franklin Rudge was a young American, a typical product of one of the Middle West States, eager to register Impression, crude, but loveable, a curious mixture of native shrewdness and idealism. He was in Monte Carlo with a party of other young Americans of both sexes, all much of the same type. It was their first glimpse of the Old World and they were outspoken in criticism and in appreciation.

On the whole they disliked the English people in the hotel, and the English people disliked them. Mr. Satterthwaite, who prided himself on being a cosmopolitan, rather liked them. Their directness and vigour appealed to him, though their occasional solecisms made him shudder.

It occurred to him that the Countess Czarnova was a most unsuitable friend for young Franklin Rudge.

He took off his hat politely as they came abreast of him, and the Countess gave him a charming bow and smile.

She was a very tall woman, superbly made. Her hair was black, so were her eyes, and her eyelashes and eyebrows were more superbly black than any Nature had ever fashioned.

Mr. Satterthwaite, who knew far more of feminine secrets than it is good for any man to know, rendered immediate homage to the art with which she was made up. Her complexion appeared to be flawless, of a uniform creamy white.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив