Читаем The Missing Chapter полностью

“She either was crazy about the guy or desperate that her child have a two-parent home — or some of each. When it became obvious to her that Childress was never going to marry her, did she kill him? I wouldn’t rule it out, although somehow, I don’t see it. If it’s odds you want, make it no more than two in five that Clarice squeezed the trigger.”

That brought a scowl. “Meaning there’s a sixty-percent chance someone other than Miss Wingfield is the murderer.”

“Yeah, although I haven’t gotten down to handicapping the others. Do you want me to give you my—”

“No,” he snapped. “I will not be able to think clearly until those people are gone for good.” He inclined his head a quarter-inch in the direction of the elevator shaft.

“Relax, they won’t be back until Monday. I understand you were a little cross with them this afternoon.” Archie Goodwin, master of understatement. Maybe Ott was right and I really am urbane.

“The clangor was intolerable.”

“Maybe, but it’s either that or no vertical transportation for you. They’re working as fast as they can, and if you’ll just hang on for a few more days...”

But I had lost the audience for my sermon. Wolfe ducked behind his current book, causing me to do a double take. I had seen a copy before, in Childress’s apartment. A splashy painting on the cover showed a man in coveralls sprawled on his stomach in a field of what appeared to be wheat. A butcher knife was sticking out of his back and very red blood stained his shirt and denims. Looming above the art, menacing crimson letters spelled out Death in the North Meadow, and below, in slightly smaller red type, An Orville Barnstable Mystery by Charles Childress.

“Good reading?” I inquired.

Pfui. Tolstoy’s niche in the pantheon remains secure.”

“Thank heavens. When did you get it?”

“In yesterday’s delivery from Masterson’s. This is not worth a tithe of what I paid.”

“How can you judge? You almost never read fiction, or so you have told me more than thrice.”

He leaned back in his reinforced chair. “In earlier years, long before I came to appreciate fully the value of each hour of one’s existence, I indeed read fiction — on rare occasions even detective fiction. I state that with neither apology nor regret, although my time of course would have been more wisely spent rereading Aristotle and Montaigne. But by any standard, this” — he held up Childress’s book and shook it — “is abysmal. As much as it pains me to say so, I must agree with Mr. Hobbs’s acerbic assessment. The characterizations are nugatory, the writing sophomoric, the plotting transparent, the outcome already predictable.”

“Try not to bottle up your feelings,” I said.

“Bah. I am two-thirds through this, and I have no interest whatever in any of its characters, including the fatuous detective, who, the promotional lines on the cover bleat, is ‘charmingly eccentric.’ ”

“Some might term you eccentric as well,” I said unwisely.

He grunted. “You already know my feelings about the indiscriminate employment of that word; a moratorium should be placed upon its use. Is Mr. Vinson still in his office?”

“There’s one way to find out,” I said, reaching for my phone. “Do you want to talk to him?”

“Not particularly. He told us that he was in possession of a disk containing Mr. Childress’s final novel. Find out if it has been transcribed. If so, have him send us a copy, preferably by messenger.”

“Your capacity for self-flagellation knows no limit,” I told him, punching out Vinson’s private number. The editor-in-chief himself answered before the first ring had stopped.

“Archie Goodwin here. Mr. Wolfe would like to see a copy of Childress’s final manuscript, assuming it has been put on paper.”

“Yes, it’s been printed out. Is he onto something here that I am missing?”

“If so, I’m missing it, too. Would it be possible to messenger a copy over here tonight?”

“Tonight? Ye gods, I don’t even think there’s — wait a minute... Yes, yes, there is an extra copy, a second one I had made for our editors. By the way, I have just finished reading it, and it is far and away the best work Charles ever did. He finally overcame his problem with plots. God, what a shame it’s the last thing we’ll ever read by him... I’ll get it run over to you as soon as I can find somebody around here to make the delivery. Can we have it back when he’s through? I hate having copies of manuscripts floating around unaccounted for prepub.”

“Yes. And thanks.”

“Actually, I was going to call you before I left,” Vinson said. “Have you heard about the set-to last night between Frank Ott and Keith Billings?”

“No, but you’ve got my attention.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература