Читаем The Manticore полностью

DR. VON HALLER: If you manage that, you will be a very uncommon person. We are not working to banish your Shadow, you see, but only to understand it, and thereby to work a little more closely with it. To banish your Shadow would be of no psychological service to you. Can you imagine a man without a Shadow? Do you know Chamisso's story of Peter Schlemihl? No? He sold his shadow to the Devil, and he was miserable ever after. No, no; your Shadow is one of the things that keeps you in balance. But you must recognize him, you know, your Shadow. He is not such a terrible fellow if you know him. He is not lovable; he is quite ugly. But accepting this ugly creature is needful if you are really looking for psychological wholeness. When we were talking earlier I said I thought you saw yourself to some extent in the role of Sydney Carton, the gifted, misunderstood, drunken lawyer. These literary figures, you know, provide us with an excellent shorthand for talking about aspects of ourselves, and we all encompass several of them. You are aware of Sydney; now we are getting to know Mr. Hyde. Only he isn't Dr. Jekyll's gaudy monster, who trampled a child; he is just a proud little boy who hurt some humble people, and knew it and enjoyed it. You are the successor to that little boy. Shall we have some more about him?

Very well. I could pity the boy, but that would be a falsification because the boy never pitied himself. I was a little princeling in Deptford, and I liked it very much. Netty stood between me and everyone else. I didn't play with the other boys in the village because they weren't clean. Probably they did not wash often enough under their foreskins. Netty was very strong on that. I was bathed every day, and I dreaded Netty's assault, the culmination of the bath, when I stood up and she stripped back my foreskin and washed under it with soap. It tickled and it stang and I somehow felt it to be ignominious, but she never tired of saying, "If you're not clean under there, you're not clean anyplace; you let yourself get dirty under there, and you'll get an awful disease. I've seen it thousands of times." Not being clean in this special sense was as bad as spitting. I was not allowed to spit, which was a great deprivation in a village filled with accomplished spitters. But it was possible, Netty warned, to spit your brains out. Indeed, I remember seeing an old man in the village named Cece Athelstan, who was quite a well-known character; he had the staggering, high-stepping gait of a man well advanced in syphilis, but Netty assured me that he was certainly a victim of unchecked spitting.

My greatest moment as the young princeling of Deptford was certainly when I appeared as the Groom in a Tom Thumb Wedding at the United Church.

It was in late August, when I was eight years old, and it was an adjunct of the Fall Fair. This was a great Deptford occasion, and in addition to all the agricultural exhibits, the Indians from the nearby reservation offered handiwork for sale – fans, bead-work, sweet-grass boxes, carved walking-canes, and so forth – and there was a little collection of carnival games, including one called Hit the Nigger in the Eye! where, for twenty-five cents, you could throw three baseballs at a black man who stuck his head through a canvas and defied you to hit him. My grandfather bought three balls for me, and I threw one short, one wide, and one right over the canvas, to the noisy derision of some low boys who were watching and at whom the black man – obviously a subversive type – kept winking as I made a fool of myself. But I pitied their ignorance and despised them, because I knew that when night fell I would be the star of the Fair.

A Tom Thumb Wedding is a mock nuptial ceremony in which all the participants are children, and the delight of it is its miniature quality. The Ladies' Aid of the United Church had arranged one of these things to take place in the tent where, during the day, they had served meals to the fair-goers, and it was intended to offer a refined alternative to the coarse pleasures of the carnival shows. At half-past seven everything was ready. Quite a large audience was assembled, consisting chiefly of ladies who were congratulating themselves on having minds above sword-swallowing and the pickled foetuses of two-headed babies. The tent was hot, and the light from the red, white, and blue bulbs was wavering and rather sickly. At the appropriate moment the boy who played the part of the minister and my best man and I stepped forward to await the Bride.

This was a little girl who had been given the part for her virtue in Sunday School rather than for outward attractions, and although her name was Myrtle she was known to her contemporaries as Toad Wilson. A melodeon played the Wedding Chorus from Lohengrin and Toad, supported by six other little girls, walked toward us as slowly as she could, producing an effect rather of reluctance than ceremony.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература