Читаем The Lost Symbol полностью

Langdon looked lost. “Director, I have no idea what you’re talking about. All I’m concerned with is finding Peter and —”

“No idea?” Sato challenged.

Anderson saw Langdon bristle. The professor now took a more aggressive tone. “No, sir. No damned idea at all.” Anderson winced. Wrong. Wrong. Wrong. Robert Langdon had just made a very costly mistake in dealing with Director Sato.

Incredibly, Anderson now realized it was too late. To his astonishment, Director Sato had just appeared on the far side of the Rotunda, and was approaching fast behind Langdon. Sato is in the building! Anderson held his breath and braced for impact. Langdon has no idea.

The director’s dark form drew closer, phone held to ear, black eyes locked like two lasers on Langdon’s back.

Langdon clutched the police chief’s phone and felt a rising frustration as the OS director pressed him. “I’m sorry, sir,” Langdon said tersely, “but I can’t read your mind. What do you want from me?”

“What do I want from you?” The OS director’s grating voice crackled through Langdon’s phone, scraping and hollow, like that of a dying man with strep throat.

As the man spoke, Langdon felt a tap on his shoulder. He turned and his eyes were drawn down. directly into the face of a tiny Japanese woman. She had a fierce expression, a mottled complexion, thinning hair, tobacco-stained teeth, and an unsettling white scar that sliced horizontally across her neck. The woman’s gnarled hand held a cell phone to her ear, and when her lips moved, Langdon heard the familiar raspy voice through his cell phone.

“What do I want from you, Professor?” She calmly closed her phone and glared at him. “For starters, you can stop calling me ‘sir.’ ”

Langdon stared, mortified. “Ma’am, I. apologize. Our connection was poor and —”

“Our connection was fine, Professor,” she said. “And I have an extremely low tolerance for bullshit.”

<p>CHAPTER 17</p>

Director Inoue Sato was a fearsome specimen — a bristly tempest of a woman who stood a mere four feet ten inches. She was bone thin, with jagged features and a dermatological condition known as vitiligo, which gave her complexion the mottled look of coarse granite blotched with lichen. Her rumpled blue pantsuit hung on her emaciated frame like a loose sack, the open-necked blouse doing nothing to hide the scar across her neck. It had been noted by her coworkers that Sato’s only acquiescence to physical vanity appeared to be that of plucking her substantial mustache.

For over a decade, Inoue Sato had overseen the CIA’s Office of Security. She possessed an off-the-chart IQ and chillingly accurate instincts, a combination which girded her with a self-confidence that made her terrifying to anyone who could not perform the impossible. Not even a terminal diagnosis of aggressive throat cancer had knocked her from her perch. The battle had cost her one month of work, half her voice box, and a third of her body weight, but she returned to the office as if nothing had happened. Inoue Sato appeared to be indestructible.

Robert Langdon suspected he was probably not the first to mistake Sato for a man on the phone, but the director was still glaring at him with simmering black eyes.

“Again, my apologies, ma’am,” Langdon said. “I’m still trying to get my bearings here — the person who claims to have Peter Solomon tricked me into coming to D.C. this evening.” He pulled the fax from his jacket. “This is what he sent me earlier. I wrote down the tail number of the plane he sent, so maybe if you call the FAA and track the —”

Sato’s tiny hand shot out and snatched the sheet of paper. She stuck it in her pocket without even opening it. “Professor, I am running this investigation, and until you start telling me what I want to know, I suggest you not speak unless spoken to.”

Sato now spun to the police chief.

“Chief Anderson,” she said, stepping entirely too close and staring up at him through tiny black eyes, “would you care to tell me what the hell is going on here? The guard at the east gate told me you found a human hand on the floor. Is that true?”

Anderson stepped to the side and revealed the object in the center of the floor. “Yes, ma’am, only a few minutes ago.”

She glanced at the hand as if it were nothing more than a misplaced piece of clothing. “And yet you didn’t mention it to me when I called?”

“I. I thought you knew.”

“Do not lie to me.”

Anderson wilted under her gaze, but his voice remained confident. “Ma’am, this situation is under control.”

“I really doubt that,” Sato said, with equal confidence.

“A forensics team is on the way. Whoever did this may have left fingerprints.”

Sato looked skeptical. “I think someone clever enough to walk through your security checkpoint with a human hand is probably clever enough not to leave fingerprints.”

“That may be true, but I have a responsibility to investigate.”

“Actually, I am relieving you of your responsibility as of this moment. I’m taking over.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер