Читаем The Hero with a Thousand Faces полностью

Maymunah was indignant that anyone should presume to celebrate any creature in the world, after the glimpse she had just had of Kamar al-Zaman. “Faugh! Faugh!” she cried. She laughed at Dahnash and spat in his face. “Verily, this night I have seen a young man,” said she, “whom if thou saw though but in a dream, thou wouldst be palsied with admiration and spittle would flow from thy mouth.” And she described his case. Dahnash expressed his disbelief that anyone could be more handsome than the Princess Budur, and Maymunah commanded him to come down with her and look.

“I hear and I obey,” said Dahnash.

And so they descended and alighted in the salon. Maymunah stationed Dahnash beside the bed and, putting out her hand, drew back the silken coverlet from Kamar al-Zaman’s face, when it glittered and glistened and shimmered and shone like the rising sun. She gazed at him for a moment, then turning sharply round upon Dahnash said: “Look, O accursed, and be not the basest of madmen; I am a maid, yet my heart he hath waylaid.”

“By Allah, O my Lady, thou art excusable,” declared Dahnash; “but there is yet another thing to be considered, and that is, that the estate female differeth from the male. By Allah’s might, this thy beloved is the likest of all created things to my mistress in beauty and loveliness and grace and perfection; and it is as though they were both cast alike in the mold of seemlihead.”

The light became darkness in Maymunah’s sight when she heard those words, and she dealt Dahnash with her wing so fierce a buffet on the head as well-nigh made an end of him. “I conjure thee,” she commanded, “by the light of my love’s glorious countenance, go at once, O accursed, and bring hither thy mistress whom thou lovest so fondly and foolishly, and return in haste that we may lay the twain together and look at them both as they lie asleep side by side; so shall it appear to us which be the goodlier and more beautiful of the two.”

And so, incidentally to something going on in a zone of which he was entirely unconscious, the destiny of the life-reluctant Kamar al-Zaman began to fulfill itself, without the cooperation of his conscious will.[32]

Figure 16. Odysseus and the Sirens (detail; polychrome-figured white lecythus, Greece, fifth century b.c.)4. The Crossing of the First Threshold

With the personifications of his destiny to guide and aid him, the hero goes forward in his adventure until he comes to the “threshold guardian” at the entrance to the zone of magnified power. Such custodians bound the world in the four directions — also up and down — standing for the limits of the hero’s present sphere, or life horizon. Beyond them is darkness, the unknown, and danger; just as beyond the parental watch is danger to the infant and beyond the protection of his society danger to the member of the tribe. The usual person is more than content, he is even proud, to remain within the indicated bounds, and popular belief gives him every reason to fear so much as the first step into the unexplored. Thus the sailors of the bold vessels of Columbus, breaking the horizon of the medieval mind — sailing, as they thought, into the boundless ocean of immortal being that surrounds the cosmos, like an endless mythological serpent biting its tail[33] — had to be cozened and urged on like children, because of their fear of the fabled leviathans, mermaids, dragon kings, and other monsters of the deep.

The folk mythologies populate with deceitful and dangerous presences every desert place outside the normal traffic of the village. For example, the Hottentots describe an ogre that has been occasionally encountered among the scrubs and dunes. Its eyes are set on its instep, so that to discover what is going on it has to get down on hands and knees, and hold up one foot. The eye then looks behind; otherwise it is gazing continually at the sky. This monster is a hunter of men, whom it tears to shreds with cruel teeth as long as fingers. The creature is said to hunt in packs.[34] Another Hottentot apparition, the Hai-uri, progresses by leaping over clumps of scrub instead of going around them.[35] A dangerous one-legged, one-armed, one-sided figure — the half-man — invisible if viewed from the off side, is encountered in many parts of the earth. In Central Africa it is declared that such a half-man says to the person who has encountered him: “Since you have met with me, let us fight together.” If thrown, he will plead: “Do not kill me. I will show you lots of medicines”; and then the lucky person becomes a proficient doctor. But if the half-man (called Chiruwi, “a mysterious thing”) wins, his victim dies.[36]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология