Читаем The Heir полностью

Затем я, как шар для боулинга, качусь вниз по лестнице, подпрыгивая, ударяясь о каждый жесткий край ступеней. Я слышу рев в огромном вестибюле, продолжая скатываться вниз. Я понимаю, что кричит Данте, видя меня в таком состоянии. С глухим стуком приземляюсь на спину, задрав ноги, как тряпичная кукла. Секунду или две я не могу пошевелиться, слишком ошеломлена и шокирована.

Передо мной появляется лицо Данте. Кажется, он что-то говорит мне, потому что его губы шевелятся, но я не понимаю, что его слов. Все как в тумане. Через дымку боли я вижу ужасное страдание на его красивом лице.

А потом ее. Женщину, которая преднамеренно столкнула меня с лестницы. Она кричит и плачет. К нам начинают сбегаться люди.

36.

Данте

https://www.youtube.com/watch?v=4T4EB3dl9j8

Русская рулетка

Я видел, как Роза и Кассандра вместе поднимаются по лестнице. Я не могу представить себе жизнь без нее или нашего ребенка. Еще не родившийся ребенок уже изменил мою жизнь полностью.

И все, что произошло дальше было, как в замедленной съемке. Это навсегда останется в моей памяти. Роза пытается ухватиться за Кассандру, чтобы удержаться на ступеньках, но Кассандра наоборот отодвигается подальше о нее. И Роза даже не вскрикивает.

А просто падает.

О Господи!

Я бегу к ней, словно собираюсь поймать ее в середине падения. Всем своим телом чувствуя каждый ее удар по лестнице. Она приземляется на пол и не двигается. У меня сердце замирает и перестает биться. Никогда за всю свою жизнь я так не пугался, опускаясь перед ней на колени. Ее глаза открыты, она смотрит на меня.

Я выхватываю телефон из кармана. Набираю трехзначный номер, зарезервированный за королевской семьей, скорой помощи, и как только слышу голос в трубке, говорю со всем своим королевским авторитетом:

— Это принц Нильс де Беаовули. Во дворце произошел несчастный случай. Немедленно пришлите скорую. — Я опускаю телефонную трубку.

— Все будет хорошо. Я уже вызвал скорую. Они будут здесь через минуту.

— Ребенок, — задыхается Роза, ее голубые глаза наполняются страхом.

Я наклоняюсь и целую ее в щеку.

— С ним все будет хорошо. Маленький принц сильный!

— Или маленькая принцесса, — бормочет она, закрыв глаза.

— Не закрывай глаза. Останься со мной, — тут же говорю я, схватив ее за холодную и влажную руку. Слегка сжав.

— Что-то здесь не так. Это не просто боль от ушиба и падения. Мой ребенок. Я хочу попытаться сесть, — говорит она.

— Нет, нет, не смей. Ты не должна двигаться до прибытия медиков. — Я отвожу взгляд в сторону. — Они уже тут. — Вижу, как они входят в бальный зал с заднего входа. Во время подобных мероприятий, они обычно находятся где-то поблизости.

— Голова кружится. Не оставляй меня, — говорит она испуганным голосом.

— Я все время буду с тобой и поеду в машине скорой помощи. Я не оставлю тебя ни на секунду.

— Мой ребенок, — слабо вскрикивает она. Потом ее глаза закрываются, и рука выскальзывает из моей.

Я замечаю, как большой мускулистый мужчина в белой униформе скорой помощи подходит к нам.

— Мне кажется она потеряла сознание, — в панике кричу я.

— Пожалуйста, отойдите в сторону, Ваше Высочество, — говорит он. — На пару минут. Мы должны подключить к ней аппаратуру.

Я делаю шаг назад, он со своим спутником присаживается рядом с Розой. Он светит ей фонариком-ручкой в глаза.

Должно быть, она снова пришла в себя, потому что начинает стонать от боли.

Они устанавливают датчики аппаратуры, затем здоровенный мужчина начинает задавать ей вопросы.

В этот момент Кассандра касается моего плеча, ее лицо красное от слез.

— Прости. Я ничего не смогла поделать.

— Как это случилось? — Спрашиваю я ее, хотя мое нутро горит от ненависти.

— Это был несчастный случай. Я поскользнулась на ступеньке и ударила ногой ногу Розы. Думаю, от этого она потеряла равновесие. Мне очень жаль. Господи, просто ужасно. Лучше бы я упала вместо Розы.

— Да, жаль, что упала не ты, — огрызаюсь я.

Кассандра настолько потрясена моей грубостью с неприкрытой ненавистью.

— Как ты смеешь? — задыхаясь произносит она.

Передо мной появляется отец.

— Не здесь, — резко говорит он.

Линнус отталкивает отца.

— Извинись перед моей женой прямо сейчас.

— Пошел ты. — Я наскакиваю на него нос к носу, к этому самодовольному типу.

— Я видел, что случилось. Твоя жена специально ударила ногой мою невесту, отчего она упала.

— Данте, — слабо вскрикивает Роза.

— Это еще не конец, — холодно говорю я, отворачиваясь от них и опускаясь рядом с Розой. — Я здесь. Рядом с тобой, — тихо замечаю я. Я немного наклоняюсь к ее лицу, чтобы она меня увидела, стараясь не мешать врачам скорой помощи. И дородный мужчина спрашивает ее, сколько пальцев он ей показывает. Она отвечает правильно.

Второй в это время продолжает заниматься аппаратурой, потом поворачивается ко мне.

— Кости вроде бы все целы, но может быть сотрясение мозга. Мы не может точно сказать, пока врачи в больнице не проведут несколько тестов.

— Она беременна, — говорю я надтреснутым, хриплым голосом.

Он хмурится.

— Понятно. — И обращается к коллеге: — Давай. Нам нужно доставить ее в больницу как можно быстрее.

Я наклоняюсь к Розе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену