Читаем The Grapes of Wrath полностью

WHEN THE PORK and potatoes were done the families sat about on the ground and ate, and they were quiet, staring into the fire. Wilson, tearing a slab of meat with his teeth, sighed with contentment. "Nice eatin' pig," he said. "Well," Pa explained, "we had a couple shoats, an' we thought we might's well eat 'em. Can't get nothin' for 'em. When we get kinda use' ta movin' an' Ma can set up bread, why, it'll be pretty nice, seein' the country an' two kags a' pork right in the truck. How long you folks been on the road?"

Wilson cleared his teeth with his tongue and swallowed. "We ain't been lucky," he said. "We been three weeks from home."

"Why, God Awmighty, we aim to be in California in ten days or less."

Al broke in, "I dunno, Pa. With that load we're packin', we maybe ain't never gonna get there. Not if they's mountains to go over."

They were silent about the fire. Their faces were turned downward and their hair and foreheads showed in the firelight. Above the little dome of the firelight the summer stars shone thinly, and the heat of the day was gradually withdrawing. On her mattress, away from the fire, Granma whimpered softly like a puppy. The heads of all turned in her direction.

Ma said, "Rosasharn, like a good girl go lay down with Granma. She needs somebody now. She's knowin', now."

Rose of Sharon got to her feet and walked to the mattress and lay beside the old woman, and the murmur of their soft voices drifted to the fire. Rose of Sharon and Granma whispered together on the mattress.

Noah said, "Funny thing is—losin' Grampa ain't made me feel no different than I done before. I ain't no sadder than I was."

"It's just the same thing," Casy said. "Grampa an' the old place, they was jus' the same thing."

Al said, "It's a goddamn shame. He been talkin' what he's gonna do, how he gonna squeeze grapes over his head an' let the juice run in his whiskers, an' all stuff like that."

Casy said, "He was foolin', all the time. I think he knowed it. An'

Grampa didn' die tonight. He died the minute you took 'im off the place."

"You sure a that?" Pa cried.

"Why, no. Oh, he was breathin'," Casy went on, "but he was dead. He was that place, an' he knowed it."

Uncle John said, "Did you know he was a-dyin'?"

"Yeah," said Casy. "I knowed it." John gazed at him, and a horror grew in his face. "An' you didn' tell nobody?"

"What good?" Casy asked.

"We—we might of did somepin."

"What?"

"I don' know, but—"

"No," Casy said, "you couldn' a done nothin'. Your way was fixed an'

Grampa didn' have no part in it. He didn' suffer none. Not after fust thing this mornin'. He's jus' stayin' with the lan'. He couldn' leave it."

Uncle John sighed deeply.

Wilson said, "We hadda leave my brother Will." The heads turned toward him. "Him an' me had forties side by side. He's older'n me.

Neither one ever drove a car. Well, we went in an' we sol' ever'thing.

Will, he bought a car, an' they give him a kid to show 'im how to use it.

So the afternoon 'fore we're gonna start, Will an' Aunt Minnie go a-practicin'. Will he comes to a bend in the road an' he yells 'Whoa' an' yanks back, an' he goes through a fence. An' he yells 'Whoa, you bastard' an' tromps down on the gas an' goes over into a gulch. An' there he was.

Didn't have nothin' more to sell an' didn't have no car. But it were his own damn fault, praise God. He's so damn mad he won't come along with us, jus' set there a-cussin' an' a-cussin'."

"What's he gonna do?"

"I dunno. He's too mad to figger. An' we couldn' wait. On'y had eighty-five dollars to go on. We couldn' set an' cut it up, but we et it up anyways. Didn' go a hunderd mile when a tooth in the rear end bust, an' cost thirty dollars to get her fix', an' then we got to get a tire, an' then a spark plug cracked, an' Sairy got sick. Had ta stop ten days. An' now the goddamn car is bust again, an' money's gettin' low. I dunno when we'll ever get to California. 'F I could on'y fix a car, but I don' know nothin' about cars."

Al asked importantly, "What's the matter?"

"Well, she jus' won't run. Starts an' farts an' stops. In a minute she'll start again, an' then 'fore you can git her goin', she peters out again."

"Runs a minute an' then dies?" "Yes, sir. An' I can't keep her a-goin' no matter how much gas I give her. Got worse an' worse, an' now I cain't get her a-movin' a-tall."

Al was very proud and very mature, then. "I think you got a plugged gas line. I'll blow her out for ya."

And Pa was proud too. "He's a good hand with a car," Pa said.

"Well, I'll sure thank ya for a han'. I sure will. Makes a fella kinda feel—like a little kid, when he can't fix nothin'. When we get to California I aim to get me a nice car. Maybe she won't break down."

Pa said, "When we get there. Gettin' there's the trouble."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература