Читаем The Flanders Panel полностью

She saw Beatrice of Burgundy, Duchess of Ostenburg, sitting by the window, reading the Poem of the Rose and the Knight, a ray of sunlight falling obliquely over her shoulder, lighting up the illuminated pages. She saw Beatrice’s hand, pale as ivory, the light glinting on the gold ring. She saw the hand tremble slightly, like a leaf on a tree in the gentlest of breezes. Perhaps she had been in love and was unhappy because her pride could not bear rejection by that man who had dared to deny her what even Lancelot had not denied Queen Guinevere. Perhaps the hired crossbowman was merely revenge for her despair after the death of an old passion, a final kiss and a cruel farewell. Clouds drifted over the countryside in the background, across the blue sky of Flanders, and the lady remained immersed in reading the book on her lap. No, that was impossible. Ferdinand Altenhoffen would never have paid homage to a betrayal, nor would Pieter Van Huys have poured all his art and skill into such a painting. Julia preferred to believe that Beatrice’s eyes remained lowered because they hid a tear, that the black velvet was a symbol of mourning for her own heart, pierced by the same crossbow arrow that had whistled over the moat; a heart that had bowed to reasons of state, to the coded message from her cousin, Duke Charles of Burgundy: the many-folded sheet of parchment with its broken seal, which, dumb with grief, she had crumpled in her hands before burning it in the flame of a candle. A confidential message, delivered by secret agents. Intrigues and spider’s webs woven about the duchy and its future, which was also Europe ’s future. The French faction and the Burgundy faction. A secret war between ministers, as pitiless as the bloodiest battle, with no heroes, only executioners who wore clothes trimmed with lace and whose chosen weapons were the dagger, poison and the crossbow. The voice of blood ties, the duty demanded by family, required nothing of her that could not be eased afterwards by a good confession. All that was needed was her presence, on a particular day and at a particular time, at the window of the tower above the East Gate, where every evening she sat to have her hair brushed by her maid, the window beneath which Roger de Arras walked alone each day at the same hour, meditating upon his impossible love and his regrets.

Yes, perhaps the lady in black kept her eyes lowered, fixed on the book in her lap, not because she was reading but because she was crying. But it might also have been because she dared not meet the painter’s eye, which, after all, embodied the lucid gaze of Eternity and History.

She saw the unfortunate prince, Ferdinand Altenhoffen, besieged by winds from east and west, in a Europe that was changing much too fast for his taste. She saw him resigned and impotent, a prisoner of his own self and of his century, slapping at his silken breeches with his soft leather gloves, trembling with rage and grief, unable to punish the murderer of the only friend he had ever had in his life. She saw him leaning against a pillar in the room hung with tapestries and flags, recalling the years of their youth, their shared dreams, his admiration for the young nobleman who went off to war and returned scarred but glorious. His laughter, his calm, wise voice, his grave remarks, his graceful compliments to the court ladies, his prompt advice, the very sound and warmth of his friendship still echoed round the room. But he was no longer there. He had gone to some darker place.

And the worst thing, Master Van Huys, the worst, old friend, old painter, you who loved him almost as much as I did, the worst is that there is no room for vengeance. For she, like me and even he himself, was just the plaything of more powerful people, of those who, because they have the money and the might, can simply decide that the centuries will erase Ostenburg from the maps drawn up by the cartographers. There is no one person I can have beheaded upon my friend’s tomb – and even if there was, I wouldn’t do it. She alone knew and chose to remain silent. She killed him with her silence, letting him appear, as he did every evening – oh, yes, I too have my spies – near the moat at the East Gate, drawn by the silent siren song that drags all men to their fate, a fate that seems asleep or even blind until the day it opens its eyes and looks directly at us.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне