Читаем The Flanders Panel полностью

The woman dressed in mourning lifts the black veils that cover her face and looks for a long time into the eyes of the angel. For eighteen years she has stopped here every day at the same hour and she sees the ravages of time gnawing away at what remains of that painting. She has watched it disappear little by little, as if afflicted by a leprosy that tears off lumps of flesh, that blurs the figure of the angel, so that it blends with the dirty plaster of the wall, with the damp that causes the colours to blister, that cracks and fragments the images. Where she lives there are no mirrors. They are forbidden by the order she entered, or that perhaps she was obliged to enter. Like the painting on the wall, her memory contains more and more blanks. She has not seen her own face for eighteen years, and for her that angel, who doubtless once possessed a beautiful face, is the only external reference to the effect of passing time on her own features: peeling paint instead of wrinkles, blurred outlines instead of ageing skin. In the occasional moments of lucidity that arrive like waves licking the sands of a beach, moments to which she clings, desperately trying to fix them in her confused, ghost-ridden memory, she seems to recall that she is fifty-four years old.

From the chapel comes a chorus of voices, the sound muffled by the thickness of the walls, voices singing the praises of God before going to the refectory. The woman dressed in mourning has permission not to attend certain services and at that hour they allow her to walk alone, like a dark, silent shadow, in the deserted cloister. A long rosary of dark wooden beads hangs from her belt, a rosary she has not touched for some time. The distant religious singing becomes confused with the whistling of the wind.

When she starts walking again and reaches the window, the dying sun is just a bright smudge of red in the distance, beneath leaden clouds coming from the north. At the foot of the hill there is a broad grey lake that glitters like steel. The woman rests her thin, bony hands on the ledge of a lancet window – again, as on every evening, her memories pitilessly return – and she feels how the cold from the stone rises up her arms and approaches, slowly, dangerously, her worn-out heart. She is seized by a terrible fit of coughing that shakes her fragile body undermined by the damp of so many winters, tortured by seclusion, solitude and intermittent memories. She no longer hears the songs from the chapel or the sound of the wind. Now it is the sad, monotonous music of a mandolin that emerges from the mists of time, and the harsh autumnal horizon vanishes before her eyes to form, as if in a painting, another landscape: a gentle undulating plain and in the distance, silhouetted against the blue sky as if painted by a fine brush, the slender outline of a belfry. And suddenly she seems to hear the voices of two men sitting at a table, the echo of laughter. And she thinks that if she turns round, she will see herself sitting on a stool with a book in her lap, and that when she looks up, she will see the gleam of a steel gorget and an insigne representing the Golden Fleece. And an old man with a grey beard will smile at her while, brush in hand, he paints on an oak panel, with the quiet skill of his profession, the eternal image of that scene.

For an instant, the wind rips asunder the covering of clouds, and a final gleam of light, reverberating across the waters of the lake, illuminates the woman’s ageing face, dazzles her eyes, which are clear and cold and almost lifeless. Then, as the light dies, the wind seems to howl louder still, stirring the black veils that flap about her like the wings of a crow. She feels again that sharp pain gnawing at her, inside, near her heart, a pain that paralyses half her body and that nothing can alleviate. It freezes her limbs, her breath.

The lake is nothing but a dull smudge in the shadows. And the woman dressed in mourning, whom the world knew as Beatrice of Burgundy, knows that the winter advancing from the north will be her last. And she wonders if, in the dark place to which she is heading, there will be enough mercy to erase from her mind the final shreds of memory.

La Navata, April 1990

<p>About the author</p>

Arturo Perez-Reverte was born in 1951 in Cartagena. He is a television journalist who has reported on some of the world’s most dangerous troublespots. The Flanders Panel has been a bestseller in Spain and France.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне