Читаем The Flanders Panel полностью

“Don’t torment yourself, Princess. That’s just some far-fetched hypothesis the police have come up with. Besides, you shouldn’t think about him so much. It’s over; he’s gone. He left a long time ago.”

“Not like this he didn’t.”

“It doesn’t make any difference how it happened. He’s gone and that’s that.”

“It’s just so horrible.”

“I know. But you gain nothing by going over it in your mind.”

“No? Alvaro dies, the police interrogate me, I think someone interested in my work on The Game of Chess may be following me… and you wonder why I keep going over it again and again. What else can I do?”

“It’s very simple, my dear. If it’s really getting to you, you can give the painting back to Menchu. If you believe Alvaro’s death wasn’t an accident, then go away somewhere. We could spend two or three weeks in Paris; I’ve got loads to do there. The important thing is to go away until it’s all over.”

“But what’s going on?”

“I don’t know, and that’s the worst of it… not having the slightest idea what’s happening, I mean. Like you, I wouldn’t be so worried about what happened to Alvaro if it wasn’t for this business with the documents.” He looked at her, smiling awkwardly. “And I have to admit that I’m worried, because I’m not the hero type… It may be that one of us unwittingly opened some sort of Pandora’s box.”

“The painting,” said Julia, shuddering. “The hidden inscription.”

“I’m afraid so. That, it would seem, is where it all began.”

She turned towards her reflection in the mirror and looked at herself long and hard, as if she didn’t recognise the dark-haired young woman looking silently back at her from large, dark eyes, the pale skin over her cheekbones bearing the faint, shadowy traces of sleepless nights.

“Perhaps they want to kill me too, Cesar.”

His fingers gripped the ivory cigarette holder.

“Not while I’m alive,” he said, revealing an aggressive determination behind the exquisite, ambivalent exterior. His voice had a sharp, almost feminine edge to it. “I might be frightened out of my wits, or even worse than that, but nobody’s going to hurt you if I have anything to do with it.”

Julia couldn’t help but smile, touched by his concern.

“But what can we do?” she asked, after a silence.

Cesar bowed his head, seriously considering the problem.

“It seems a bit premature to do anything. We still don’t know if Alvaro’s death was an accident or not.”

“And the documents?”

“I’m sure that someone, somewhere, has the answer to that. The question, I suppose, is whether the person who sent them to you is the same one who was responsible for Alvaro’s death, or if the two things are entirely unrelated.”

“What if our worst suspicions are confirmed?”

It was a while before Cesar replied.

“In that case, I see only two options, the classic ones, Princess: you either run away or you stay and face the music. If I was in that situation,»suppose I’d vote in favour of running away; not that that means much.

If I put my mind to it, I can be a terrible coward, as you know.“

Julia clasped her hands behind her head.

“Would you really run away, without waiting to find out what it’s all about?”

“Of course I would. Remember, it was curiosity that killed the cat.”

“What about what you taught me when I was a child? Never leave a room without looking in all the drawers.”

“Ah, yes. But then people weren’t falling over in bathtubs.”

“Hypocrite. Deep down you’re dying to know what this is all about.”

Cesar looked reproachful.

“To say that I’m dying to do so, my dear, is in the worst possible taste, given the circumstances. Dying is exactly what I don’t want to do, now that I’m nearly an old man and have all these adorable young men to comfort me in my old age. And I don’t want you to die either.”

“What if I decide to go ahead and find out what’s really behind this business with the picture?”

Cesar pursed his lips and let his gaze drift as if he’d never even considered the possibility.

“Why would you do that? Give me one good reason.”

“For Alvaro’s sake.”

“That’s not enough reason for me. I know you well enough to know that Alvaro wasn’t important any more. Besides, according to what you’ve told me, he wasn’t entirely honest with you about the matter.”

“All right then, I’d do it for my own sake.” Julia crossed her arms defiantly. “After all, it is my painting.”

“Listen, I thought you were afraid. That’s what you said before.”

“I still am. I’m truly terrified.”

“I understand,” said Cesar, resting his chin on his clasped hands, on one of which gleamed the topaz ring. “In practice,” he added, after a brief pause for reflection, “it’s like a treasure hunt. Isn’t that what you’re trying to say? Just like the old days, when you were a stubborn little girl.”

“Just like the old days.”

“How awful! You mean, you and me?”

“You and me.”

“You’re forgetting Munoz. We’ve enlisted him now.”

“You’re right. Of course, Munoz, you and me.”

Cesar frowned, but there was an amused gleam in his eyes.

“We’d better teach him the pirates’ song then. I doubt very much if he knows it.”

“I shouldn’t think so.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне