Читаем The Flanders Panel полностью

She removed the sheet of paper from the typewriter and put it in an envelope with the X-ray photos, drank the rest of the coffee, which was still hot, and settled down to smoke another cigarette. Before her on the easel, in front of the lady by the window absorbed in her reading, the two chess players were engaged in a game that had been going on now for five centuries, a game depicted by Pieter Van Huys with such rigour and mastery that, like all the other objects in the picture, the chess pieces seemed to stand out in relief from the surface. The sense of realism was so intense that the painting effortlessly achieved the effect sought by the old Flemish masters: the integration of the spectator into the pictorial whole, persuading him that the space in which he stood was the same as that represented in the painting, as if the picture were a fragment of reality, or reality a fragment of the picture. Adding to this effect were the window on the right-hand side of the composition, showing a landscape beyond the central scene, and a round, convex mirror on the wall to the left, reflecting the foreshortened figures of the players and the chessboard, distorted according to the perspective of the spectator, who would be standing facing the scene. It thus achieved the astonishing feat of integrating three planes – window, room and mirror – into one space. It was, thought Julia, as if the spectator were reflected between the two players, inside the painting.

She went over to the easel. Arms folded, she stood looking at the painting for a long time, utterly still, apart from drawing occasionally on her cigarette and screwing up her eyes against the smoke. One of the chess players, the one on the left, looked to be about thirty-five. His brown hair was shaved just above the ears in the medieval fashion; he had a strong, aquiline nose and a look of intense concentration. He was wearing a doublet painted in a vermilion that had admirably withstood both the passage of time and the oxidation of the varnish. Round his neck he wore the insigne of the Golden Fleece and near his right shoulder an exquisite brooch, whose filigree pattern was rendered in minute detail, right down to the tiny gleam of light on each precious stone. He was sitting with his left elbow and right hand resting on the table on either side of the board. Between the fingers of his right hand he was holding one of the chess pieces: a white knight. By his head there was an identifying inscription in Gothic lettering: FERDINANDUS OST. D.

The other player was thinner and about forty. He had a smooth forehead and almost black hair turning to grey at the temples, where the finest of white lead brush marks were just distinguishable. This, together with his expression and general air of composure, gave him a look of precocious maturity. His profile was serene and dignified. Unlike the other player, he was dressed not in sumptuous court clothes, but in a simple leather cuirass, with a gorget of burnished steel that gave him an unmistakably military air. He was leaning further over the chessboard than his opponent, as if concentrating hard on the game, apparently oblivious to his surroundings, his arms folded on the edge of the table. His concentration could be seen in the faint, vertical lines between his eyebrows. He was looking at the pieces as if they were confronting him with a particularly difficult problem whose solution required every ounce of intellectual energy. The inscription above his head read: RUTGIER AR. PREUX.

The lady sitting next to the window was set apart from the two players by the use of a sharp linear perspective that situated her on a higher plane within the picture. The black velvet of her dress, to which the skilled application of white and grey glazes added volume, seemed to come out of the painting towards you. Its realism rivalled even the painstaking detail of the carpet border, the precision in the painting of the tiled floor, every knot, joint and grain of the ceiling beams. Leaning towards the painting to study these effects more closely, Julia felt a shiver of professional admiration run through her. Only a master like Van Huys could have used the black of a gown to such advantage, employing colour created out of the absence of colour to an extent few would have dared. Yet it was so real that Julia felt that at any moment she would hear the soft swish of velvet on the embossed leather of the low stool.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне