Читаем The Enemy полностью

She showed me the way to the old airplane hangar where their armory was. We walked across twenty feet of swept concrete and went in through a personnel door set in the side. She hadn’t been kidding about equipping an African dictatorship. There were arc lights blazing high in the roof of the hangar and they showed a small fleet of specialist vehicles and vast stacks of every kind of man-portable weapon you could imagine. I guessed David Brubaker had done a very effective lobbying job, up at the Pentagon.

“Over here,” Summer said.

She led me to a wire pen. It was about fifteen feet square. It had three walls and a roof made out of some kind of hurricane fencing. Like a dog run. There was a wire door standing open with an open padlock hung on the chain-link by its tongue. Behind the door was a stand-up writing table. Behind the writing table was a man in BDUs. He didn’t salute. Didn’t come to attention. But he didn’t turn away either. He just stood there and looked at me neutrally, which was as close to proper etiquette as Delta ever got.

“Help you?” he said, like he was a clerk in a store and I was a customer. Behind him on racks were well-used sidearms of every description. I saw five different submachine-gun models. There were some M16s, A1s, and A2s. There were handguns. Some were new and fresh, some were old and worn. They were stored neatly and precisely, but without ceremony. They were tools of a trade, nothing less, nothing more.

In front of the guy on the desk was a logbook.

“You check them in and check them out?” I asked.

“Like valet parking,” the guy said. “Post regulations won’t allow personal weapons in the accommodations areas.” He was looking at Summer. I guessed he had been through the same question-and-answer with her, when she was looking for Carbone’s new P7.

“What does Sergeant Trifonov use for a handgun?” I asked.

“Trifonov? He favors the Steyr GB.”

“Show me.”

He turned away to the pistol rack and came back with a black Steyr GB. He was holding it by the barrel. It looked oiled and well maintained. I had an evidence bag out and ready and he dropped it straight in. I zipped the bag shut and looked at the gun through the plastic.

“Nine-millimeter,” Summer said.

I nodded. It was a fine gun, but an unlucky one. Steyr-Daimler-Puch built it with the prospect of big orders from the Austrian Army dancing in its eyes, but a rival outfit named Glock came along and stole the prize. Which left the GB an unhappy orphan, like Cinderella. And like Cinderella it had many excellent qualities. It packed eighteen rounds, which was a lot, but it weighed less than two and a half pounds unloaded, which wasn’t. You could take it apart and put it back together in twelve seconds, which was fast. Best of all, it had a very smart gas management system. All automatic weapons work by using the explosion of gas in the chamber to cycle the action, to get the spent case out and the next cartridge in. But in the real world some cartridges are old or weak or badly assembled. They don’t all explode with the same force. Put an out-of-spec weak load in some guns, and the action just wheezes and won’t cycle at all. Put a too-heavy load in, and the gun can blow up in your hand. But the Steyr was designed to deal with anything that came its way. If I were a Special Forces soldier taking dubious-quality ammunition from whatever ragtag bunch of partisans I was hanging with, I’d use a Steyr. I would want to be sure that whatever I was depending on would fire, ten times out of ten.

Through the plastic I pressed the magazine catch behind the trigger and shook the bag until the magazine fell out of the butt. It was an eighteen-round magazine, and there were sixteen cartridges in it. I gripped the slide and ejected one round from the chamber. So he had gone out with nineteen shells. Eighteen in the magazine, and one in the chamber. He had come back with seventeen shells. Sixteen in the magazine, and one in the chamber. Therefore he had fired two.

“Got a phone?” I said.

The clerk nodded at a booth in the corner of the hangar, twenty feet from his station. I walked over there and called my sergeant’s desk. The Louisiana guy answered. The corporal. The night-shift woman was probably still at home in her trailer, putting her baby to bed, showering, getting ready for the trek to work.

“Get me Sanchez at Jackson,” I said.

I held the phone by my ear and waited. One minute. Two.

“What?” Sanchez said.

“Did they find the shell cases?” I said.

“No,” he said. “The guy must have cleaned up at the scene.”

“Pity. We could have matched them for a slam dunk.”

“You found the guy?”

“I’m holding his gun right now. Steyr GB, fully loaded, less two fired.”

“Who is he?”

“I’ll tell you later. Let the civilians sweat for a spell.”

“One of ours?”

“Sad, but true.”

Sanchez said nothing.

“Did they find the bullets?” I said.

“No,” he said.

“Why not? It was an alley, right? How far could they go? They’ll be buried in the brick somewhere.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер