Читаем The Enemy полностью

“You think? Don’t forget where he was last night.”

“So where is she? You think she went out walking?”

We turned around and felt the breeze on our backs and heard a door bang at the rear of the house.

“She was out in the yard,” Summer said. “Gardening, maybe.”

“Nobody gardens on New Year’s Day,” I said. “Not in this hemisphere. There’s nothing growing.”

But we walked around to the front anyway and tried the bell again. Better to let her meet us formally, on her own terms. But she didn’t show. Then we heard the door again, at the back, banging aimlessly. Like the breeze had gotten hold of it.

“We should check that out,” Summer said.

I nodded. A banging door has a sound all its own. It suggests all kinds of things.

“Yes,” I said. “We probably should.”

We walked around to the rear of the house, side by side, into the wind. There was a flagstone path. It led us to a kitchen door. It opened inward, and it must have had a spring on the back to keep it closed. The spring must have been a little weak, because the gusting breeze was overpowering it from time to time and kicking the door open eight or nine inches. Then the gust would die away and the spring would reassert itself and the door would bang back into the frame. It did it three times as we watched. It was able to do it because the lock was smashed.

It had been a good lock, made of steel. But the steel had been stronger than the surrounding wood. Someone had used a wrecking bar. It had been jerked hard, maybe twice, and the lock had held but the wood had splintered. The door had opened up and the lock had just fallen out of the wreckage. It was right there on the flagstone path. The door had a crescent-shaped bite out of it. Splinters of wood had been blown here and there and piled by the wind.

“What now?” Summer said.

There was no security system. No intruder alarm. No pads, no wires. No automatic call to the nearest police precinct. No way of telling if the bad guys were long gone, or if they were still inside.

“What now?” Summer said again.

We were unarmed. No weapons, on a formal visit in Class A uniform.

“Go cover the front,” I said. “In case anyone comes out.”

She moved away without a word and I gave her a minute to get in position. Then I pushed the door with my elbow and stepped inside the kitchen. Closed the door behind me and leaned on it to keep it shut. Then I stood still and listened.

There was no sound. No sound at all.

The kitchen smelled faintly of cooked vegetables and stewed coffee. It was big. It was halfway between tidy and untidy. A well-used space. There was a door on the other side of the room. On my right. It was open. I could see a small triangle of polished oak floor. A hallway. I moved very slowly. Crept forward and to the right to line up my view. The door banged again behind me. I saw more of the hallway. I figured it ran straight to the front entrance. Off of it to the left was a closed door. Probably a dining room. Off of it to the right was a den or a study. Its door was open. I could see a desk and a chair and dark wood bookcases. I took a cautious step. Moved a little more.

I saw a dead woman on the hallway floor.

<p>three</p>

The dead woman had long gray hair. She was wearing an elaborate white flannel nightgown. She was on her side. Her feet were near the study door. Her arms and legs had sprawled in a way that made it look like she was running. There was a shotgun half underneath her. One side of her head was caved in. I could see blood and brains matted in her hair. More blood had pooled on the oak. It looked dark and sticky.

I stepped into the hallway and stopped an arm’s length from her. I squatted down and reached for her wrist. Her skin was very cold. There was no pulse.

I stayed down. Listened. Heard nothing. I leaned over and looked at her head. She had been hit with something hard and heavy. Just a single blow, but a serious one. The wound was in the shape of a trench. Nearly an inch wide, maybe four inches long. It had come from the left side, and above. She had been facing the back of the house. Facing the kitchen. I glanced around and dropped her wrist and stood up and stepped into the den. A Persian carpet covered most of the floor. I stood on it and imagined I was hearing quiet tense footsteps coming down the hallway, toward me. Imagined I was still holding the wrecking bar I had used to force the lock. Imagined swinging it when my target stepped into view, on her way past the open doorway.

I looked down. There was a stripe of blood and hair on the carpet. The wrecking bar had been wiped on it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер