Читаем The Deep Dark Sleep полностью

The name of the game was that the hostesses would encourage the businessmen to relax and to ease their nervousness by becoming drunk on over-priced and under-measured cocktails. The funny thing always was that visitors to these clubs seemed to lose their wallets with a frequency that defied statistical laws. Anyone fool enough to suggest theft usually found themselves face-first on the street outside. Most kept quiet and tried to work out the best way to answer their concerned wives at home when they asked, ‘When was the last time you saw your wallet, dear?’

There were probably three or four clubs like that in Glasgow, and I had no doubt that The Black Cat had started out as exactly that kind of place. But there was a funny evolutionary process behind such establishments. The Black Cat probably started its metamorphosis by accidentally hiring a piano player or a combo or a chanteuse who was a cut above the usual knocking-shop standard; my guess is that when word got around, clients started to come to listen to the music rather than test cheap bedsprings with some pneumatic hostess. And when profits went up and police raids and payoffs became fewer, the management booked more and even better jazz acts.

Sure, there were still hostesses, but they confined themselves to serving drinks that, while still expensive, were not extortionate, and any business between hostess and customer would be conducted discreetly and on a freelance basis. I had had the odd dalliance with a couple of the hostesses myself, but those had been strictly non-commercial in nature.

When I arrived at the unassuming green door with a small black cat painted above a peep hole, I was greeted with a brusque nod of recognition from a doorman with yard-wide shoulders. The fact that he nodded at all was an impressive accomplishment, given that, as far as I could see, he had no neck to speak of and his thick, Teddy Boy-quiffed, bullet head seemed to have been fused directly into the mass of his shoulders.

I went upstairs and was enveloped in a blue fug of cigarette smoke. The club was busy, with the usual mix of earnestly non-conformist types with chin beards and roll neck sweaters, trying to live the Beat lifestyle they’d started to read about in art magazines. Except they lived in Glasgow, not San Francisco or Manhattan. There was also a smattering of the usual suspects with the sharp suits and the hard look that told you that, even if you didn’t recognize them as known faces, it was better not to bump into them and spill their drinks. And there were still the businessmen, but of a different type. This version would listen to the music as earnestly as the Beat types, with God knew what going through their heads about who they should have become instead of who they were.

Don’t get me wrong, the décor and general atmosphere was still a Glaswegian painter and decorator’s concept of chic and cosmopolitan, and the environment was only slightly less sham and shoddy than the usual hostess joint, but the music and the dimmed lights lifted the tone way above the expected and gave the place an ambiance that daylight and silence would rob from it.

Martha, one of the hostesses I’d played catch-me-tickle-me with, was working the bar. She was a medium height Gene Tierney type, with dark hair, green eyes and an impressive repertoire; we exchanged a few lines before she told me that Murphy was waiting for me in a private room at the back. She frowned as she told me, in the way everyone frowns at the idea of Hammer Murphy waiting for you. She told me when she finished and asked if I wanted to come out to play, but I told her I couldn’t tonight. Even though I could. It puzzled me that I found myself thinking of Fiona White and I began to seriously worry that if I got any deeper involved with her I might catch a bad case of fidelity.

There was a Savile Row suit stuffed with muscle and latent violence in the back room. I was surprised to see Murphy was on his own – not that Michael ‘Hammer’ Murphy was someone who needed protecting, but he usually kept a couple of psychopathic goons on hand just for show.

‘Hello, Mr Murphy,’ I said. ‘Thanks for taking …’

‘Shut the fucking door …’

I shut the door and sat down opposite him.

‘Is fucking Strachan fucking dead or not?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер