Читаем The Daughter of Time полностью

‘It isn’t gossip,’ she said, hurt. ‘You’ll find it in Sir Thomas More’s history of his time. And you can’t find a more respected or trustworthy person in the whole of history than Sir Thomas More, now can you?’

‘No. It would be bad manners to contradict Sir Thomas.’

‘Well, that’s what Sir Thomas says, and, after all, he was alive then and knew all those people to talk to.’

‘Dighton and Forrest?’

‘No, of course not. But Richard, and the poor Queen, and those.’

‘The Queen? Richard’s Queen?’

‘Yes.’

‘Why “poor”?’

‘He led her an awful life. They say he poisoned her. He wanted to marry his niece.’

‘Why?’

‘Because she was the heir to the throne.’

‘I see. He got rid of the two boys, and then wanted to marry their eldest sister.’

‘Yes. He couldn’t marry either of the boys, you see.’

‘No, I suppose even Richard the Third never thought of that one.’

‘So he wanted to marry Elizabeth so as to feel safer on the throne. Actually, of course, she married his successor. She was Queen Elizabeth’s grandmother. It always used to please me that Elizabeth was a little bit Plantagenet. I never was very fond of the Tudor side. Now I must go, or Matron will be here on her round before I have Number Four tidied up.’

‘That would be the end of the world.’

‘It would be the end of me,’ she said, and went away.

Grant took the book she had lent him off the pile again, and tried to make head or tail of the Wars of the Roses. He failed. Armies marched and counter-marched. York and Lancaster succeeded each other as victors in a bewildering repetition. It was as meaningless as watching a crowd of dodgem cars bumping and whirling at a fair.

But it seemed to him that the whole trouble was implicit, the germ of it sown, nearly a hundred years earlier, when the direct line was broken by the deposition of Richard II. He knew all about that because he had in his youth seen Richard of Bordeaux at the New Theatre; four times he had seen it. For three generations the usurping Lancasters had ruled England: Richard of Bordeaux’s Henry unhappily but with fair efficiency, Shakespeare’s Prince Hal with Agincourt for glory and the stake for zeal, and his son in half-witted muddle and failure. It was no wonder if men hankered after the legitimate line again, as they watched poor Henry VI’s inept friends frittering away the victories in France while Henry nursed his new foundation of Eton and besought the ladies at court to cover up their bosoms.

All three Lancasters had had an unlovely fanaticism which contrasted sharply with the liberalism of the Court which had died with Richard II. Richard’s live-and-let-live methods had given place, almost overnight, to the burning of heretics. For three generations heretics had burned. It was no wonder if a less public fire of discontent had begun to smoulder in the heart of the man in the street.

Especially since there, before their eyes, was the Duke of York. Able, sensible, influential, gifted, a great prince in his own right, and by blood the heir of Richard II. They might not desire that York should take the place of poor silly Henry, but they did wish that he would take over the running of the country and clean up the mess.

York tried it, and died in battle for his pains, and his family spent much time in exile or sanctuary as a result.

But when the tumult and the shouting was all over, there on the throne of England was the son who had fought alongside him in that struggle, and the country settled back happily under that tall, flaxen, wenching, exceedingly beautiful but most remarkably shrewd young man, Richard IV.

And that was as near as Grant would ever come to understanding the Wars of the Roses.

He looked up from his book to find Matron standing in the middle of the room.

‘I did knock,’ she said, ‘but you were lost in your book.’

She stood there, slender and remote; as elegant in her way as Marta was; her white-cuffed hands clasped loosely in front of her narrow waist; her white veil spreading itself in imperishable dignity; her only ornament the small silver badge of her diploma. Grant wondered if there was anywhere in this world a more unshakable poise than that achieved by the matron of a great hospital.

‘I’ve taken to history,’ he said. ‘Rather late in the day.’

‘An admirable choice,’ she said. ‘It puts things in perspective.’ Her eye lighted on the portrait and she said: ‘Are you York or Lancaster?’

‘So you recognise the portrait.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература