Читаем The Cloud Atlas полностью

And, of course, those balloons: that soldiers (however small) would someday arrive in them seemed inevitable. We had done experiments: the balloons would have to be larger; the soldier aboard would need additional gear, but they had the technology, rudimentary as it was. They had the balloons. They had men willing to pledge their lives. It was absolutely possible, as possible as shipping fleas.

Alaska was not unfamiliar territory to the Japanese. Even before the landings on Attu and Kiska, even before the war, there had been reports from Alaska 's southwestern coast of repeated visits by Japanese “fishermen” who seemed more interested in touring and photographing than fishing. Were Japanese spies here now? No one would say.

But I discovered a second, trusted source who could.

LOVERS. I SAY Lily and I were lovers because we had secrets, but other men who knew her wore the title more accurately than I. Gurley for one. She did not speak as freely of him as he did of her. But I knew, through his innuendos and her silences, that he still visited. In the hopes of avoiding him, and perhaps disrupting their plans, I always tried to get Lily out of her “office” whenever I went to see her. She liked leaving less and less, though, what with the recent rapture of those other Asiatic faces from the sidewalks.

Gurley and I entered a quiet period when we returned from Kirby a kind of self-imposed quarantine as winter devolved into a wet and muddy spring.

Then the results arrived, and relief and disappointment with them: Gurley had killed two all-American fruit flies. They were clear; no sign of plague. But still we kept to Anchorage. I felt fine-I knew I was fine, with a certainty that seems altogether foreign to me now. But Gurley was convinced they'd made a mistake with the tests-he worked his way through a variety of symptoms, and produced a fairly convincing rash on his torso. He sulked in the office and waited for calls from the hospital.

The balloons weren't venturing out much either, it seemed. We'd had no new reports of sightings or groundings. This was evidence, Gurley said (and I agreed), that the Japanese were pausing while they changed over to the new, germ-carrying balloons. The new wave would arrive soon.

Until then, we would wait. And while we did, I wandered. Downtown, as often as I could, where I cultivated a growing hatred of Gurley.

Now, consider the sailors Lily and I had battled in her office. I hadn't seen or heard them since we'd left the two bleeding on the second floor of the Starhope. But Gurley I saw every day. And the more I got to know him, and the more I got to know Lily, the more I despised my captain. In a way, I was glad of his connection to Lily; it made his iniquity total and freed me from worrying that I was overlooking some part of him that was worthy of respect or charity.

As the object of my fascination, as the only friend I had in Alaska, Lily was beyond reproach, but as time wore on, her relationship with Gurley wore on me. I became increasingly indignant. Sometimes my thoughts restricted their wandering to the moral high ground-I had defended her against those evil sailors; surely I should defend her against Gurley as well.

Other times, I wandered lower.

I teased her, or rather, I was past the point of teasing; I taunted. I wanted to know her as these other men had, but she showed little interest, and I, less courage. In the meantime, I derived what bitter enjoyment I could from making her feel bad about her “relationships,” even though I could see she loathed her employment as much as I did. She no longer talked of leaving town, though I knew she still wanted to. I almost wanted her to, as well. I knew I would ache at the loss, but I'd still draw some pleasure knowing she was out of Gurley's arms.

“Your boyfriend's been in a bad mood recently,” I said one afternoon. Gurley had been even more insufferable than usual, his hypochondria, theatricality, and temper combining demonically. I slid down to the floor in her darkened office, having arrived with sandwiches in the wake of the night's last customer. The sandwiches, always stale bread and cheese, always wrapped awkwardly in wax paper, had become a tradition.

She cursed at me, but without much spark, and gestured toward the door. “Definitely not my boyfriend,” she said. She took a giant bite of the sandwich I'd given her and sank back, relieved. “This is my boyfriend,” she said, patting the sandwich and closing her eyes.

“No, your real boyfriend,” I said. After a minute, she opened her eyes and studied me. It was because of the way she looked, on this occasion and previous ones, that I assumed Gurley was, in fact, that “real” man: “Good old Captain Gurley,” I said. I smiled, though any humor, even dark humor, had faded by now.

“You're jealous of Gurley?” she asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер