Читаем The Cloud Atlas полностью

“Sergeant,” Gurley began again, and then changed his mind. “But you must excuse me. I am better bred than my babbling tirade betrays.” He stopped. “Do you know what tirade means?” I nodded anyway. “Ah,” Gurley said. “I see two things. One, that you do not know the word's definition, and two, that you are a pitiable liar.” He drained his glass, then poured himself another two fingers and downed that, upper lip drawn back like he was swallowing vitamins. “So, knowing this, I am pleased to proceed with my experiment. Ready, Sergeant?”

“Captain,” I said again, and that's all I said, because I was a kid and scared. I tried to think about what Sergeant Redes would have done. Earlier that day, I learned he had been lost at sea, and now realized some things are just out of our control.

“Are you a good shot?” Gurley asked. I could hardly hear him for my booming pulse. In the meantime, it was as if he'd invisibly handed something over, some sort of false courage that ran through me and made me want to deck him, ready to deck him, in fact, if he made one more crack about me or his servants. Before that, though, I'd do myself and my faith proud by being as obnoxious as I wanted. Simple enough.

“I'm a fucking great shot,” I said, my voice bouncing a little less higher over the profanity this time. Then I leaned forward like I had a secret. “Sir,” I added with a small grin.

Gurley broadhanded me with such force that I barked back into the bar and then to the floor, knocking over both stool and whisky.

“You fuck,” Gurley said. “Pray that the vessel containing that most precious elixir is not broken.” He kicked me-gently, I suppose, for him. “Do go and find out.” I looked up at him insolently-I had so much still to learn-and I could see he was about to swat me again. But instead, he gave another light kick and went to his glass, looking for another drop or two. Then he leaned over the bar and looked down.

“It's there,” he said, pointing. “Retrieve.” I crawled to my feet with the help of a stool, and walked around behind the bar. I bent over to get the bottle and almost passed out, but caught myself. I put the bottle on the bar and began walking back around, but he stopped me with a hand. “That's fine. You're safer back there, don't you think? Bar between us?” I nodded. “Thomas Gurley, Captain, U.S. Army Air Corps, late of the O-S-S, Office of Strategic Services.” He winked and held out a hand.

“Louis Belk,” I mumbled. “Sergeant, I guess.”

“My word, Belk, be sure about something.” He examined his empty glass and then me. “Good. So you're a good shot, you daresay.”

As I've explained, I was a terrible shot.

“Let's see if you can hit this glass,” he said.

“With what?” I asked.

“With your gun, Belk,” Gurley said. “Or-whatever. Your forehead. You seem like a bright lad.”

“I'm not-I'm not going to fire a gun in here,” I said.

“Of course in here. That's why I cleared the bar. So we could talk. Get to know each other. Kind of an entrance exam for your position. Includes a little target practice. Ready?”

“But I don't have a gun, not here,” I said. I didn't have one anywhere.

“What?” said Gurley. “Maybe they didn't make it clear back in basic training-this is, in fact, a war”

“A war,” I repeated.

“A holy war,” said Gurley, “a crusade, if you will.” He unsnapped his holster and pulled out his gun. He laid it on the bar. “Lesson one,” he said. “Gun. Colt M1911. Forty-five caliber.” I looked at it. Gurley leaned across the bar, and before I could realize what was happening, he'd backhanded me again. My mouth was a mush of blood. He regarded this. “Swallow.” I did.

And this is the point, were Ronnie awake, were he ever to awake, he would ask, Why? Never mind that avoiding that question is why most people come to Alaska; never mind that few questions are less answerable in Alaska: Why did I let Gurley abuse me so? Because Gurley was an officer? Because I was tired? Because I was a fool?

Why did I do what I did? For the same reason anyone in the army does what they do: because that's how you're trained. Now, it wasn't that I'd been trained to be a coward, and it wasn't simply that I'd been trained to follow orders.

I had been trained in the art of bomb disposal. Some guys might just take a rifle and shoot at an unexploded bomb to get rid of it, but that was artless (and in most situations, fatally stupid). No, what I did, what I'd been trained to do, was circle, study, plan, and when I was ready, move.

And Gurley, I didn't know him that well, yet. But I knew this: he could fume and rage and spit, but lay an ear to him and you'd hear it- he was still ticking. He hadn't gone off, not really, not yet. To haul back and hit him would have been like aiming that rifle and pulling the trigger. And then what would you have? What you always got when you didn't think ahead. Body parts, all over.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер