Читаем The Cloud Atlas полностью

Then it was inside, dark, warm. A woman there, a man there. And bright again, the balloon again, the flash again, crying again. And here was the other man now, coming up to him, picking him up, taking him flying again, the two of them sliding through the water. He would understand. I can explain, the boy said, and began to, talking on and on until he was uncertain he was still awake or if the man was, whether he was part of the man's dream or the man was part of his.

IT WAS THEN that I opened my eyes and saw them, Gurley and Lily. I didn't see them from the boat, I just saw them, on the ground, after the blast, a vision. I didn't see how their bodies had splintered, what had been severed and what had been burned. I only saw how a tiny breeze put a ripple on the water rising around them, and how the thin morning sun slowly lit their two faces, eyes closed, Gurley's lips just parted and Lily's a silent seam. They both wore expressions not of anger or sadness, but just the mildest concern, as if they'd been sleeping in of a winter Sunday, and had stirred slightly awake to a sound from somewhere downstairs in that great big house on the hill-the kids-the youngest probably-was crying. Not the sharp cry of pain, just hungry or sad or lonely.

Then I heard the crying, too, and like them, I thought it came from somewhere distant. But they were right and I was wrong; I looked up and saw that the boy was crying again. My hearing was returning. He'd let go of my hand. The vision vanished, replaced by the sight of a dock and a shack and a radio mast flying two flags: above, the Stars and Stripes, and below, a plain red cross on a worn white field.

AND THEN what did you do?

I'm slumped asleep in a chair beside Ronnie's bed in the hospice. I'm not really asleep, though; only as much as you can be in a chair. And since I can't enter a state quite deep enough for dreaming, I seem to be passing the time by talking with Ronnie in my imagination. I tell him the rest of the story-it's easier asleep. My throat's sore, besides. I've been talking too long.

You have.

It may not, in fact, be my imagination. If I accept my experience with the boy as evidence of some-spiritual-ability, perhaps I really am speaking with Ronnie. How far is it, after all, from intuition to connection, from guessing at what someone's thinking to actually knowing? I'm a priest, besides. I should know what it's like to look into another's soul. Whatever the source of my ability, I'm good at it, I have to admit: my imagined Ronnie interrupts me in all the right places, says all the right things.

You're not imagining me.

Like that.

What happened to the boy?

(Or this.) But I should answer: he died. He died, just like he was always going to. And not of plague. I got him to the infirmary-

Where Lily had led you-

Where Lily had led me, and once I got there, he died.

And so you must lead me.

And this is where I wake up. Because I always try to wake up before these conversations go on too long; it's not healthy. Not at my age. You reach a certain point in life and you discover that the little moat that's always surrounded your mind, kept it safe, defined things-this is real, this is not-has dried up. One day you're daydreaming and the next day someone's joking about Alzheimer's, and the next day you wonder-just what day is this?

“The next day.”

This I am not imagining. I don't think.

“Lou-is,” Ronnie says, and his eyes now meet mine. “You are awake?”

I nod my head.

“The next day,” says Ronnie. “What did you do then? Or was it that night?”

I can hear him, I can see him, but I need a little more time to adjust to Ronnie, still alive.

“Lou-is,” Ronnie says.

“Ronnie,” I say. “You came back.”

“One last time. I heard your voice and followed one last time. I did not know why, but now I do. Because of what you are about to tell me. What did you do then?”

“When?”

“With the boy. Lily's boy. The boy from the sky.”

The boy from the sky was as gray as the sky as the boat skidded west, out to sea, away from the infirmary where no one would help us. I had lost my mind or left it behind; I was making for Japan. The boy was Japanese. I would take him across the Pacific in my little open boat, the reserve tank almost empty, our food and medicine gone, completely gone.

I never saw Japan. A large island just off the southwestern coast of Alaska got in the way. I'd landed, a madman, only to be faced down by another: Father Leonard, a missionary, the last man on an island of women who had lost their husbands, sons, and brothers to the war effort.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер