Читаем The Cloud Atlas полностью

To my surprise, the crew hardly protested at my joining them-the flights were so boring, they said, they'd love someone like me along. When I asked what that meant, I was greeted with some mumbles and laughs, and I realized they knew about Shuyak and the infamous sergeant who jumped out of planes.

I disappointed them. I got up to look out the window once we were in flight, but I didn't jump. And the landscape disappointed me. Or rather, shocked me. It was the first time in my life that I have ever seen that much nothing. No balloons. No bombs. No soldiers. No smoke, no villages, no people, not even animals, at least animals visible from the air. And you couldn't see fleas from this high up.

We flew for hours over the same terrain-grasses, a clump of scrub alder here and there, mountains in the distance, and everywhere, water puddling and flooding, curling and spilling from one spot to another via waterways fat or thin. If the angle was wrong, or right, the water's surface would catch fire with the reflection of the sun, and if you didn't look away in time, that burst of sun would stay with you, even after you'd blinked. It glowed behind your eyelids, and then reappeared in some other portion of the sky-sometimes looking briefly like a balloon, if that's what you were looking for, or a second sun, which, if you thought about it (and we didn't), was no less impossible to believe.

WHAT RONNIE HAS always found difficult to believe is that Alaska 's mosquitoes bother him more than me. Maybe it was the alcohol, maybe it was the departure of his tuunraq, but Ronnie has always been impotent when it comes to Alaska 's unofficial state bird. Mosquitoes have driven him crazy every summer, especially during what became our annual expedition into the delta. As soon as we were clear of the city limits, the mosquitoes would descend on Ronnie, masses of them, until any remaining patch of exposed skin bore at least one or two drops of blood. Honestly, they never found as much interest in me, a fact I attributed to the primacy of the Roman Catholic Church's path to salvation, and one that Ronnie attributed to my love of sour-cream-and-onion potato chips.

We'd go for a month or more. Originally, the trips were designed to get me out and around to some of the smaller villages and seasonal camps that would emerge each summer over the delta. But in recent years, Ronnie and I had done a kind of joint revival wherever we stop; I said Mass in the morning, he told stories and attended to shamanic requests at night.

Our pairing was both fun and funny, and surprisingly collegial. Even before he'd gotten wind of what we were up to at the hospice, my bishop frowned on such professional camaraderie. He'd liked things better, it seemed, when Ronnie had been more serious about trying to do me in. Try to pin my boss down on the issue, and the good bishop would always laugh and say “Now, I'm not about to tell you we need to go back to the days when missionaries outlawed dancing and we shipped the kids off to boarding school, but-”

“Then don't,” I'd say, and things between the bishop and me would be set for another six months or so.

I see now, of course, how it was all adding up.

One thing I never told anyone was how I liked the traveling part of the trips best. Once we'd arrived somewhere, I was Father Louis, and in demand for a steady stream of confessions, baptisms, Masses, a calming word solicited here, a scolding one requested there. But traveling from one spot to another-in a beat-up old skiff that Ronnie had helped me find and repair-I was no one again, just a man out enjoying the widest skies on earth.

Ronnie stayed up most nights. More often than not, I did, too. Because whatever skills Ronnie lacked as a shaman, he more than had as an amateur astronomer, or meteorologist, or skywatcher. It wasn't that he knew scientific names, or that he had a talent for predicting the weather (although he was fairly good). He simply had a way of using the sky as a canvas at night, using it as a means of telling a story. He'd analyze the way the winds were pushing a cloud, point out how the sun this far north was always fighting to keep from sinking below the horizon. In time I learned that you could get at least half the story from watching his hands alone, the way they moved a cloud or poked a hole in the blue and let a star shine down.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер