Читаем The Clicking of Cuthbert полностью

somewhat doubtful feat; but, on the other hand, if you foozle your

drive, you can easily achieve double figures. The tee is on the farther

side of the pond, beyond the bridge, where the water narrows almost to

the dimensions of a brook. You drive across this water and over a

tangle of trees and under-growth on the other bank. The distance to the

fairway cannot be more than sixty yards, for the hazard is purely a

mental one, and yet how many fair hopes have been wrecked there!

Alexander cleared the obstacles comfortably with his customary short,

straight drive, and Mitchell advanced to the tee.

I think the loss of the honour had been preying on his mind. He seemed

nervous. His up-swing was shaky, and he swayed back perceptibly. He

made a lunge at the ball, sliced it, and it struck a tree on the other

side of the water and fell in the long grass. We crossed the bridge to

look for it; and it was here that the effect of Professor Rollitt began

definitely to wane.

"Why on earth don't they mow this darned stuff?" demanded Mitchell,

querulously, as he beat about the grass with his niblick.

"You have to have rough on a course," I ventured.

"Whatever happens at all," said Millicent, "happens as it should. Thou

wilt find this true if thou shouldst watch narrowly."

"That's all very well," said Mitchell, watching narrowly in a clump of

weeds but seeming unconvinced. "I believe the Greens Committee run this

bally club purely in the interests of the caddies. I believe they

encourage lost balls, and go halves with the little beasts when they

find them and sell them!"

Millicent and I exchanged glances. There were tears in her eyes.

"Oh, Mitchell! Remember Napoleon!"

"Napoleon! What's Napoleon got to do with it? Napoleon never was

expected to drive through a primeval forest. Besides, what did Napoleon

ever do? Where did Napoleon get off, swanking round as if he amounted

to something? Poor fish! All he ever did was to get hammered at

Waterloo!"

Alexander rejoined us. He had walked on to where his ball lay.

"Can't find it, eh? Nasty bit of rough, this!"

"No, I can't find it. But tomorrow some miserable, chinless,

half-witted reptile of a caddie with pop eyes and eight hundred and

thirty-seven pimples will find it, and will sell it to someone for

sixpence! No, it was a brand-new ball. He'll probably get a shilling

for it. That'll be sixpence for himself and sixpence for the Greens

Committee. No wonder they're buying cars quicker than the makers can

supply them. No wonder you see their wives going about in mink coats

and pearl necklaces. Oh, dash it! I'll drop another!"

"In that case," Alexander pointed out, "you will, of course, under the

rules governing match-play, lose the hole."

"All right, then. I'll give up the hole."

"Then that, I think, makes me one up on the first nine," said

Alexander. "Excellent! A very pleasant, even game."

"Pleasant! On second thoughts I don't believe the Greens Committee let

the wretched caddies get any of the loot. They hang round behind trees

till the deal's concluded, and then sneak out and choke it out of

them!"

I saw Alexander raise his eyebrows. He walked up the hill to the next

tee with me.

"Rather a quick-tempered young fellow, Holmes!" he said, thoughtfully.

"I should never have suspected it. It just shows how little one can

know of a man, only meeting him in business hours."

I tried to defend the poor lad.

"He has an excellent heart, Alexander. But the fact is--we are such old

friends that I know you will forgive my mentioning it--your style of

play gets, I fancy, a little on his nerves."

"My style of play? What's wrong with my style of play?"

"Nothing is actually wrong with it, but to a young and ardent spirit

there is apt to be something a trifle upsetting in being, compelled to

watch a man play quite so slowly as you do. Come now, Alexander, as one

friend to another, is it necessary to take two practice-swings before

you putt?"

"Dear, dear!" said Alexander. "You really mean to say that that upsets

him? Well, I'm afraid I am too old to change my methods now."

I had nothing more to say.

As we reached the tenth tee, I saw that we were in for a few minutes'

wait. Suddenly I felt a hand on my arm. Millicent was standing beside

me, dejection written on her face. Alexander and young Mitchell were

some distance away from us.

"Mitchell doesn't want me to come round the rest of the way with him,"

she said, despondently. "He says I make him nervous."

I shook my head.

"That's bad! I was looking on you as a steadying influence."

"I thought I was, too. But Mitchell says no. He says my being there

keeps him from concentrating."

"Then perhaps it would be better for you to remain in the club-house

till we return. There is, I fear, dirty work ahead."

A choking sob escaped the unhappy girl.

"I'm afraid so. There is an apple tree near the thirteenth hole, and

Mitchell's caddie is sure to start eating apples. I am thinking of what

Mitchell will do when he hears the crunching when he is addressing his

ball."

"That is true."

"Our only hope," she said, holding out Professor Rollitt's book, "is

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза