Читаем The Broken Window полностью

The doorbell rang; it was an officer from the CS lab in Queens with a present, some evidence from one of the earlier crimes: the murder weapon, a knife, used in the coin theft and killing. The rest of the physical evidence was “in storage somewhere.” A request had been made but no one could say when, or if, it could be located.

Rhyme had Cooper sign the chain-of-custody form-even after trial, protocols must be followed.

“That’s strange: Most of the other evidence is missing,” Rhyme remarked though he realized that, being a weapon, the knife would have been retained in a locked facility in the lab’s inventory, rather than archived with nonlethal evidence.

Rhyme glanced at the chart about the crime. “They found some of that dust in the knife handle. Let’s see if we can figure out what it is. But, first, what’s the story on the knife itself?”

Cooper ran the manufacturer’s information through the NYPD weapons database. “Made in China, sold in bulk to thousands of retail outlets. Cheap, so we can assume he paid cash for it.”

“Well, hadn’t expected much. Let’s move on to the dust.”

Cooper donned gloves and opened the bag. He carefully brushed the handle of the knife, whose blade was dark brown with the victim’s blood, and it shed traces of white dust onto the examination paper.

Dust fascinated Rhyme. In forensics the term refers to solid particles less than five hundred micrometers in size and made up of fibers from clothing and upholstery, dander from human and animal skin, fragments of plants and insects, bits of dried excrement, dirt, and any number of chemicals. Some types are aerosol, others settle quickly on surfaces. Dust can cause health problems-like black lung-and be dangerously explosive (flour dust in grain elevators, for instance) and can even affect the climate.

Forensically, thanks to static electricity and other adhesive properties, dust is often transferred from perpetrator to crime scene and vice versa, which makes it extremely helpful to police. When Rhyme was running the Crime Scene division of the NYPD he’d created a large database of dust, gathered from all five boroughs of the city and parts of New Jersey and Connecticut.

Only small amounts adhered to the knife handle but Mel Cooper collected enough to run a sample through the gas chromatograph/mass spectrometer, which breaks substances down into their component parts, then identifies each one. This took some time. It wasn’t Cooper’s fault. His hands, surprisingly large and muscular for such a slight man, moved quickly and efficiently. It was the machines that plodded away slowly, performing their methodical magic. While they waited for the results Cooper ran additional chemical tests on another sample of the dust to reveal materials the GC/MS might not find.

Eventually the results were available and Mel Cooper explained the combined analysis as he wrote the details on the whiteboard. “All right, Lincoln. We’ve got vermiculite, plaster, synthetic foam, glass fragments, paint particles, mineral wool fibers, glass fibers, calcite grains, paper fibers, quartz grains, low-temperature combustion material, metal flakes, chryso-tile asbestos and some chemicals. Looks like polycyclic aromatic hydrocarbons, paraffin, olefin, napthene, octanes, polychlorinated biphenyls, dibenzodioxins-don’t see those very often-and dibenzofurans. Oh, and some brominated diphenyl ethers.”

“The Trade Center,” Rhyme said.

“It is?”

“Yep.”

The dust from the collapsed World Trade Towers in 2001 had been the source of health problems for workers near Ground Zero, and variations of its composition had been in the news lately. Rhyme was well aware of its composition.

“So he’s downtown?”

“Possibly,” Rhyme said. “But you could find the dust all over the five boroughs. Let’s leave it a question mark for the time being…” He grimaced. “So our profile so far: a man who might be white or a light-skinned ethnic. Who might collect coins and might like art. And his residence or place of work might be downtown. He might have children, might smoke.” Rhyme squinted at the knife. “Let me see it up close.” Cooper brought the weapon to him and Rhyme stared at every millimeter of the handle. His body was defective but his eyesight was as good as a teenager’s. “There. What’s that?”

“Where?”

“Between the hasp and the bone.”

It was a tiny fleck of something pale. “You could see that?” the tech whispered. “I missed it completely.” With a needle probe he worked it out and put it on an examination slide. He looked at it through a microscope. He started with lower magnifications, which are enough, 4 to 24 power, unless you need the magic of a scanning electron microscope. “Crumb of food, looks like. Something baked. Orange tint. Spectrum suggests oil. Maybe junk food. Like Doritos. Or potato chips.”

“Not enough to run through the GC/MS.”

“No way,” Cooper confirmed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер