Читаем The Broken Window полностью

Whitcomb said to Sachs and Pulaski, “The thing is, the all-access employees are senior people here. They’ve been with the company for years. We’re like a family. We have parties together, we have our inspirational retreats-”

Sterling held up a hand, cutting him off, and said, “We have to follow up on it, Mark. I want this rooted out, whatever it takes. I want answers.”

“Who has all-access rights?” Sachs asked.

Sterling shrugged. “I’m authorized. Our head of Sales, the head of Technical Operations. Our Human Resources director could put together a dossier, I suppose, though I’m sure he never has. And Mark’s boss, our Compliance Department director.” He gave her the names.

Sachs glanced at Whitcomb, who shook his head. “I don’t have access.”

O’Day didn’t either.

“Your assistants?” Sachs asked Sterling, referring to Jeremy and Martin.

“No…Now, as for the repair folks-the techies-the line people couldn’t assemble a dossier but we have two service managers who could. One on the day shift, one at night.” He gave her their names too.

Sachs looked over the list. “There’s one easy way to tell whether or not they’re innocent.”

“How?”

“We know where the killer was on Sunday afternoon. If they have alibis, they’ll be off the hook. Let me interview them. Right now, if we can.”

“Good,” Sterling said and gave an approving look at her suggestion: a simple “solution” to one of his “problems.” Then she realized something: Every time he’d looked at her this morning his gaze had met her eyes. Unlike many, if not most, men Sachs met, Sterling hadn’t once glanced over her body, hadn’t offered a bit of flirt. She wondered what the bedroom story was. She asked, “Could I see the security in the data pens for myself?”

“Sure. Just leave your pager, phone and PDA outside. And any thumb-drives. If you don’t, all the data will be erased. And you’ll be searched when you leave.”

“Okay.”

Sterling nodded to O’Day, who stepped into the hall and returned with the stern security guard who’d walked Sachs and Pulaski here from the massive lobby downstairs.

Sterling printed out a pass for her, signed it and handed it to the guard, who led her out into the halls.

Sachs was pleased that Sterling hadn’t resisted her request. She had an ulterior motive for seeing the pens for herself. Not only could she make yet more people aware of the investigation-in the hope they’d go for the bait-but she could question the guard about the security measures, to verify what O’Day, Sterling and Whitcomb had told her.

But the man remained virtually silent, like a child told by his parents not to speak to strangers.

Through doorways, up corridors, down a staircase, up another one. She was soon completely disoriented. Her muscles shivered. The spaces were increasingly confined, narrow and dim. Her claustrophobia began to kick in; while the windows were small throughout the Gray Rock, here-approaching the data pens-they were nonexistent. She took a deep breath. It didn’t help.

She glanced at his name badge. “Say, John?”

“Yes, ma’am?”

“What’s the story with the windows? They’re either small-or there aren’t any.”

“Andrew’s concerned that people might try to photograph information from outside, like passcodes. Or business plans.”

“Really? Could somebody do that?”

“I don’t know. We’re told to check sometimes-scan nearby observation decks, windows of buildings facing the company. Nobody’s ever seen something suspicious. But Andrew wants us to keep doing it.”

The data pens were eerie places, all color-coded. Personal lifestyle was blue, financial red, governmental green. They were huge spaces but that did nothing to allay her claustrophobia. The ceilings were very low, the rooms dim and aisles narrow between the rows of computers. A constant churning filled the air, a low tone like a growl. The air-conditioning was working like mad, given the number of computers and the electricity they’d require, but the atmosphere was close and stifling.

As for the computers, she’d never seen so many in her life. They were massive white boxes and were identified, curiously, not by numbers or letters but by decals depicting cartoon characters like Spider-Man, Batman, Barney, the Road Runner and Mickey Mouse.

“SpongeBob?” she asked, nodding at one.

John offered his first smile. “It’s another layer of security Andrew thought of. We have people looking online for anybody talking about SSD and innerCircle. If there’s a reference to the company and a cartoon name, like Wile E. Coyote or Superman, it might mean somebody’s a little too interested in the computers themselves. The names jump out more than if we just numbered the computers.”

“Smart,” she said, reflecting on the irony that Sterling preferred people to be numbered and his computers named.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер