Читаем The Book Of Lost Things полностью

Duncan bowed to him, then left. David took off his shoes. He ate nearly all of the chicken and most of the fruit, and he tried the hot wine but didn’t much care for it. In a little closet beside his bed he found a wooden bench with a round hole cut in it, which passed for a toilet. The smell was terrible, even with the bouquets of flowers and herbs that had been hung from hooks on the wall. David did what he had to do as quickly as possible, holding his breath for the entire time, then dashed out and closed the door firmly behind him before breathing again. He took off his clothes and sword and washed in the tub, then dressed himself in a stiff cotton nightshirt. Before he climbed into bed, he went to the door and opened it softly. The throne room beneath was now empty of guards, the king no longer present. However, a guard was walking along the gallery, his back to David, and David could see another guard on the opposite side. The thick walls blocked out all sound, so it was as if he and the guards were the only people alive in the castle. David closed the bedroom door and fell, exhausted, into bed. Within seconds, he was sound asleep.

David woke suddenly, and for a few moments he was unsure of where he was. He thought that he was back in his own bed, and he looked around for his books and his games, but they were nowhere to be seen. Then, quickly, everything came back to him. He sat up and saw that fresh wood had been stacked on the fire while he was sleeping. The remains of his supper and the plates that he had used had all been taken away. Even the tub and hot pan had been removed, all without waking him from his slumbers.

David had no idea how early or late it was, but he guessed that it was the middle of the night. The castle felt as if it was asleep, and when he glanced out of his window he saw a wan moon wreathed by wisps of cloud. Something had woken him. He had been dreaming of home, and in his dream he heard voices that did not belong in the house. At first, he had simply tried to incorporate them into his dream, the same way that the tolling of his alarm clock sometimes became the ringing of a telephone in his dream if he was very tired and very deep in sleep. Now, as he sat on his soft bed, surrounded by pillows, the low murmur of two men talking was clearer to him, and he was sure that he heard his name being spoken. He pushed back the covers on the bed and crept to the door. He tried listening at the keyhole, but the voices were too muffled to understand clearly, so he opened the door as quietly as he could and peered outside.

The guards who had been patrolling the gallery were gone. The voices were coming from the throne room below. Keeping to the shadows, David hid himself behind a large silver urn filled with ferns and looked down on the two men. One of them was the king, but he was not seated on his throne. He was sitting on the stone steps, wearing a purple dressing gown over a nightshirt of white and gold. His head was entirely bald on top and dotted with more brown spots. Lengths of white hair hung loosely over his ears and the collar of his gown, and he trembled in the cold of the great hall.

The Crooked Man sat upon the king’s throne, his legs crossed and his fingers steepled before him. He seemed unhappy with something that the king had said, for he spit on the stone floor in disgust. David heard the spittle hiss and sizzle where it landed.

“It cannot be rushed,” said the Crooked Man. “A few more hours will not kill you.”

“Nothing, it seems, will kill me,” said the king. “You promised an end to this. I need to rest, to sleep. I want to lie in my crypt and decay to dust. You promised me that I would be allowed to die at last.”

“He thinks the book will help him,” said the Crooked Man. “When he finds out that it has no value, he will listen to reason, and then we will both have our reward from him.”

The king shifted position, and David saw that he had a book upon his lap. It was bound in brown leather and looked very old and ragged. The king’s fingers brushed lovingly across its cover, and his face was a mask of sadness.

“The book has value to me,” he said.

“Then you can take it to the grave with you,” said the Crooked Man, “for it will be useless to anyone else. Until that time, leave it where its presence can taunt him.”

The king stood painfully and tottered down the steps. He walked to a small alcove in the wall and laid the book carefully upon a gold cushion. David had not noticed it before because drapes had been drawn across it during his meeting with the king.

“Don’t worry, Your Majesty,” said the Crooked Man, his voice full of sarcasm. “Our bargain is almost concluded.”

The king frowned. “It was no bargain,” he said, “not for me, and not for the one whom you took to secure it.”

The Crooked Man leaped from the throne and, in a single bound, landed inches from the king. But the old man did not cower or try to move away.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер