Father Dmitry Nikolayevich Koskov was a native of Saint Petersburg who baptized, preached to, wed, and buried the four hundred serfs on the Berenovksy estate, as well as the three dozen freeborn workers who lived and worked there. Dmitry and his wife, Vasilisa, lived in a rickety cottage overlooking the river. The Koskovs had arrived in Oborino County ten years before, full of youth and a philanthropic zeal to improve the lives of the rural peasantry. Long before I-in-Klara entered their lives, that zeal had been killed by the drudgery and bestiality of life in the Wild East. Vasilisa Koskov suffered from severe depression and a conviction that the world was laughing at her childlessness behind her back. Her only friends on the estate were books, and books can talk but do not listen. Dmitry Koskov’s ennui matched his wife’s and he cursed himself, daily if not hourly, for having forfeited the prospects of clerical life in Saint Petersburg, where his wife and his career could have blossomed. His yearly petitions to the church authorities for a pulpit closer to civilization proved fruitless. He was, as we’d say now, seriously Out of the Loop. Dmitry had God, but why God had condemned him and Vasilisa to sink in a bog of superstition and spite and sin like Oborino County for a landlord like Berenovsky, who showed more concern for his hounds than his serfs, the Almighty did not share.
To me-in-Klara, the Koskovs were perfect.
ONE OF KLARA’S chores, as soon as she was well again, was to deliver eggs to the bailiff, the blacksmith, and the priest. One morning in 1812, as I handed Vasilisa Koskov her basket of eggs at the kitchen door, I asked her shyly if it was really true I’d meet my dead sisters in heaven. The priest’s wife was taken aback, both that the near-mute serf girl had spoken, and that I’d asked such a rudimentary question. Didn’t I listen to Father Koskov in church every Sunday? I explained that the boys pinched my arm and tugged my hair to stop me listening to God’s Word, so although I wanted to hear about Jesus, I couldn’t. Yes, I was mawkishly, hawkishly manipulating a lonely woman for my own gain, but the alternative was a life of bovine labor, piggish servitude, and bile-freezing winters. Vasilisa brought me into her kitchen, sat me down, and taught me how Jesus Christ had come to earth in the body of a man to allow us sinners to go to heaven after we died, so long as we said our prayers and behaved as good Christians.
I nodded gravely, thanked her, then asked if it was true the Koskovs were from Petersburg. Soon Vasilisa was reminiscing about the operas, the Anichkov Theater, the balls at this archduke’s name day, the fireworks at that countess’s ball. I told her I had to go, because my mother would beat me for taking too long, but the next time I delivered the eggs, Vasilisa served me real tea from her samovar sweetened with a spoonful of apricot jam. Nectar! Soon the melancholic priest’s melancholic wife found herself discussing her private disappointments. The little serf listened with wisdom far beyond her eight years. One fine day, I took a gamble and told Vasilisa about a dream I’d had. There was a lady with a blue veil, milky skin, and a kind smile. She had appeared in the hut I shared with my mother, and told me to learn to read and write, so that I could take her son’s message to serfs. Stranger still, the kind lady had spoken strange words in a language I didn’t understand, but they had stayed glowing in my memory, just the same.
What could it possibly mean, Mrs. Vasilisa Koskov?
PLEASED AS VASILISA’S husband was by the improvement in his wife’s nerves, Dmitry Nikolay was anxious about her being suckered yet again by yet another wily peasant. So the cleric interviewed me in the empty church. I wore a shy bewilderment at being noticed, let alone spoken to, by so august a figure, even as I nudged Dmitry towards a belief that here was a child destined for a higher purpose, a purpose that he, Father Dmitry Koskov, had been chosen to oversee. He asked me about my dream. Could I describe the lady I had seen? I could. She had dark brown hair, a lovely smile, a blue veil, no, not white, not red, but blue, blue like the sky in summer. Father Dmitry asked me to repeat the “strange words” the lady had told me. Little Klara frowned, and very shyly confessed that the words didn’t sound like Russian words. Yes, yes, said Father Dmitry, his wife had said as much; but what were these words? Could I remember any? Klara shut her eyes and quoted, in Greek, Matthew 19:14: But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for such is of the kingdom of heaven.
The priest’s eyes and mouth opened and stayed open.
Trembling, I said I hoped the words meant nothing bad.
My conscience was clean. I was an epiphyte, not a parasite.