Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

Они доехали до больницы на таксомоторе, и увидели строгое и красивое старинное здание. Внутри же эта женская клиника при родильном доме оказалась очень современной - она сверкала белизной и новеньким оборудованием. Перед дверью в кабинет врача не оказалось никаких “ожидающих” дам, кроме них.* Похоже, очереди здесь редко создавались.

Доктор Хорнсби оказался очень аккуратным и галантным мужчиной, который сразу же сделал комплимент необычной красоте Меилы. Она уже отвыкла от такого французского джентльменства.

Натянув пахнущие каким-то дезинфицирующим раствором резиновые перчатки, доктор внимательно осмотрел египтянку. Он не нашел ничего, что внушало бы беспокойство, и порекомендовал Меиле в эти последние месяцы только побольше гулять и отдыхать.

- Рядом со мной чудный королевский сад, Гайд-парк, - вспомнила Меила.

Доктор Хорнсби улыбнулся и согласился, что это изумительный район для моциона.

Как бы между прочим, он заметил, что ему уже случалось принимать состоятельных дам из Египта - это были жены шейхов. Но ни одна из них не держалась и не говорила так по-западному, как Меила.

Очевидно, доктор хотел сделать пациентке новый комплимент, и Меила улыбнулась. Хотя на душе заскребли кошки. Она действительно навеки чужая для всех, кто не имеет отношения к ее великой тайне…

- Ваш муж, миссис Амир, наверное, очень просвещенный человек, - сказал доктор Хорнсби, когда провожал египтянку до двери.

Меила рассмеялась.

- Не сомневайтесь, - заверила она его.

Она вышла и жестом пригласила в кабинет Розу, сидевшую в одном из пустующих кресел в коридоре. Сама египтянка села на место своей горничной.

Та, по подсчету Меилы, пробыла на приеме гораздо меньше времени, чем ее госпожа. Интересно, сообщила ли Роза обходительному доктору, что работает у Меилы?..

Египтянка не запрещала ей напрямую - но и болтовню не поощряла. Впрочем, в Египте Розе было и не с кем этим делиться.

Когда они ехали назад, Роза была очень радостно возбуждена.

- Я сто лет не видела сестру и всех своих, - неожиданно воскликнула она, когда женщины вышли из такси и кэбмен захлопнул за ними дверцу. - Мисс Меила, можно, я навещу Вайолет? Хотя бы ее?..

Она сложила руки. Аббас, которого даже не спросили, насупился, сверкая темными глазами, но не стал вмешиваться.

- Можно, - наконец разрешила Меила служанке.

Она улыбнулась.

- Если только ты решишься представить сестре своего мужа. Не одной же тебе идти, - египтянка усмехнулась, глядя, как встопорщилось на животе платье Розы под ее желтой вязаной кофточкой.

Роза поправила свою такую же желтую вязаную беретку и подошла к Аббасу, взяв его за руку. Она решительно сказала:

- Спасибо вам, госпожа. Так мы и сделаем.

Они с Аббасом переглянулись с улыбкой. Меила кивнула, щуря черные подведенные глаза.

Им в Лондоне предстоит сделать еще немало визитов.

* Я рассчитала события так, что свадьба Имхотепа и Меилы пришлась на декабрь 1933 года, а путешествие в Лондон, соответственно, на сентябрь 1934 года.

* Вест-Энд - историческая и красивейшая часть Лондона, где всегда селились богатые и аристократы. Ист-Энд - рабочие кварталы.

* Игра слов: “беременная” (“в положении”, иносказательно) по-английски будет “expecting”.

========== Глава 38 ==========

Имхотеп начал выходить на улицу на третий день - но только в одиночку. Прогуливаться вдвоем с женой так, как это делали английские пары, было для них невозможно, слишком они выделялись. Только идти в толпе: но толпы как раз следовало избегать.

В Каире, среди арабов, которые вели по-азиатски закрытую жизнь, жрецу было намного легче - хотя арабам он был чужд не меньше, чем англичанам…

Во время “моциона” Меилу сопровождал Аббас. Они выбирали безлюдные участки королевского парка: к счастью, сад был очень велик. Там, где народу было больше, Аббас мог идти позади своей хозяйки - Имхотепу вести себя подобным образом не позволяло достоинство супруга и господина. Несмотря на то, что Аббас напомнил своим хозяевам об опасности, которой неожиданно вновь озаботился.

Меилу слова телохранителя вначале позабавили, но потом смех у нее пропал.

- Меджаи могут узнать о нас, как узнали о воскрешении Имхотепа в Лондоне, - сказал египтянин, когда они были вдвоем в гостиной. - Они ведь не остановятся, если решат вас… ликвидировать, госпожа! Вы теперь в опасности не только из-за вашего мужа, но и из-за ребенка!

Меила при этих словах ощутила иррациональный ужас, знакомый только матерям.

- Но ведь это только ребенок, - медленно проговорила она, глядя на своего охранителя.

Аббас пригладил свою подстриженную бородку.

- Вы думаете, эти люди беспокоятся о детях тех, кого они убивают во имя Аллаха? - серьезно спросил египтянин. - Меджаи такие же дикие, как пустынные бедуины, и еще опаснее их, потому что привержены своей идее!

Меила села в кресло-качалку, которое было у нее за спиной. Она побледнела.

- Ты прав, - сказала хозяйка. Она нервно оттолкнулась туфлей, резко качнувшись в кресле и не глядя на Аббаса.

- Наверное, тебе лучше носить оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги