Когда англичанка снова посмотрела на него, Аббас приготовился, что она спросит что-нибудь о Меиле. Но Роза заговорила о другом.
- Так значит, ты… Ты и вправду хочешь на мне жениться?
Голос Розы от смущения упал, но Аббас различил последние слова. Египтянин улыбнулся.
- Да, Роза Дженсон, - сказал он. Взял руку Розы и погладил ее ладонь. - Очень хочу.
Роза глубоко вздохнула.
- Но ведь я не смогу… перейти в ислам. Нет, не смогу, - закончила она уже громче и тверже. - И если ты женишься на мне, ты уже не сможешь взять себе других жен, как у вас делают!
Роза вся раскраснелась, но прямо смотрела на Аббаса.
Египтянин почувствовал, как его охватывают нежность и счастье. Неужели эта англичанка думает, что…
- Мне не нужны другие жены, Роза Дженсон, - сказал Аббас. - Только ты.
Роза посмотрела в его глаза и рассмеялась. Она больше не задала ему ни одного вопроса о религии, и египтянину тоже совсем не хотелось говорить. Внезапно они осознали, что давно остались в кухне одни.
Аббас поднялся со стула и перешел на сторону Розы, которая сидела напротив него на лавке. Египтянин опустился рядом с девушкой прежде, чем она успела испугаться или возразить.
Обняв Розу, Аббас поцеловал ее. Роза, прикрыв глаза, ответила, ощущая, как горячи его губы и как колется его борода. Ее сердце, казалось, наполнило своим стуком всю вселенную…
Вдруг Аббас оттолкнул девушку, и Роза приглушенно вскрикнула. В кухню зашел Салах.
Роза хотела вскочить, но Аббас удержал ее за руку.
- Ничего, - сказал он. - Пойдем отсюда.
Они вышли. Роза опустила голову, как виноватая.
Скрывшись от чужих глаз, они остановились: благо дом был достаточно велик.
- Послушай, - Аббас взволнованно коснулся плеча англичанки. - Я хотел сказать тебе, что теперь, когда я свободен… я решил наняться на службу к мисс Меиле. Она живет как англичане, и нам с тобой никто ничего не скажет!
Роза кивнула.
- Хорошо, - отозвалась она, чувствуя, что желание быть вместе принесет им еще много трудностей.
Если только подумать - что ждет впереди саму госпожу! Если только Имхотеп остался жив и сделался опять человеком, как они понадеялись!..
Аббас ушел, сказав, что теперь ему нужно домой - но он поговорит с госпожой позже.
Меила проснулась только к вечеру. Она была зверски голодна и прикончила обед из трех блюд, заставив и Розу поесть с собой.
Когда с едой было покончено, Роза решилась признаться:
- Мисс Меила, Аббас мне рассказал, что с вами случилось.
Меила вздрогнула и уставилась на служанку.
- Все рассказал?
Роза замерла. Может быть, не следовало?..
- Ну да, - ответила девушка. - Не бойтесь, я буду молчать, - заверила она: не понимая, что не так.
Но Меила, видимо, прочла на лице Розы что-то такое, что ее успокоило. Египтянка кивнула.
- Я знаю, что ты будешь молчать. Не переживай, все в порядке.
Но Меила как-то помрачнела и приугасла. Роза понимала, что госпожу больше нельзя задевать, - слишком многое она испытала: но обеим это молчание, похоже, было очень тяжело.
После позднего обеда Меила занялась было своими бумагами - но тут услышала звонок в дверь. Роза, которая была рядом, увидела, как хозяйка переменилась в лице.
- Кто бы это мог быть?..
Меила сама пошла встречать, и Роза с ней. И женщины поняли, что предчувствие их не обмануло. В холле стоял Аббас, державший в руке запечатанный коричневый конверт.
Он поклонился и подал конверт хозяйке.
- Это вам, госпожа… от мистера Хафеза, - шепотом закончил египтянин.
Меила порвала конверт, бросив оберточную бумагу на пол. Она пробежала глазами короткую записку.. а потом вдруг опустилась на корточки, прикрыв глаза, точно в изнеможении.
Роза в испуге склонилась над хозяйкой.
- Что там?..
Меила молча подала англичанке записку.
- “Он жив и у меня. Она тоже жива, ее видели с мужем и сыном в Каире”, - прочитала девушка, шевеля губами. - “Я хотел бы увидеться с вами, госпожа. Напишите, когда это удобно”.
- “Он жив”? - шепотом повторила Роза, посмотрев на Аббаса. Египтянин кивнул.
Роза взглянула на хозяйку, которая теперь сидела закрыв лицо руками.
- И “она жива”? Кто?..
- Эвелин, - тихо ответил Аббас. - Она погибла, но, должно быть, ей смогли вернуть жизнь, пока “Книга мертвых” еще не была утрачена.
Роза вздохнула.
- Слава Богу.
Меила наконец встала на ноги и еще раз протянула руку за посланием Хафеза.
- Да, она жива, - пробормотала египтянка, снова пробежав глазами текст. Розе показалось, что при этом известии Меила просветлела лицом. - И Хафез хочет встретиться… Надо будет встретиться.
Египтянка улыбнулась, глядя на обоих своих верных помощников.
- Я отвечу ему завтра. А ты оставайся спать у меня, уже ночь, - распорядилась Меила, посмотрев на Аббаса.
Аббас молча поклонился. В каморке, которую он снимал в многоквартирном доме в Каире, его никто не ждал.
* Да будет воля Аллаха (араб.)
========== Глава 30 ==========
На другой день Меила встала поздно и, умывшись и надев одно из своих темных домашних платьев, спустилась в гостиную. Приказала подать завтрак и, позвонив в колокольчик, вызвала Аббаса.