Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

- Кого? Рабочих? - догадалась та. - Жалко, мисс.

Роза даже сейчас, как и всегда, не могла притворяться. Но именно это и ценила в ней госпожа Меила.

- Наверное, так было нужно!

- Нужно, - с жестокой усмешкой подтвердила египтянка. - Но феллахи умерли быстро, хотя и страшно. А он… он умирал и не мог умереть три тысячи лет! Можешь представить себе такое, Роза Дженсон?

Роза медленно покачала головой.

- Я, еще когда ходила в школу и слушала нашего пастора, никогда не понимала, как можно осудить кого-нибудь на вечные муки, - тихо сказала девушка.

Роза коснулась своего оловянного крестика на цепочке, с которым никогда не расставалась.

- Даже Бог никого не может так наказать, иначе это будет не милосердный Бог, а дьявол! Нет такого преступления! Вечные муки могли придумать только люди, еще более жестокие, чем вы!..

Роза захлопнула рот ладошкой, глядя на госпожу округлившимися глазами, но сказанного было не вернуть.

Однако Меила, слушавшая ее с полным вниманием, не разозлилась.

- Еще более жестокие, чем мы? - повторила египтянка. - Мне нравится, когда ты со мной честна. Впрочем, ты никогда не врешь.

Меила быстро и крепко прижала девушку к себе, будто к горячей печке, и поцеловала.

- Спасибо тебе.

Роза смущенно улыбнулась.

- Я рада, что вам лучше.

Она чувствовала, что сама готова заплакать, но сейчас нужно было крепиться.

- Позвольте, я полечу вас, - осторожно предложила служанка.

- Полечишь?.. А, это, - тут Меила вспомнила о своих царапинах. Взгляд египтянки неожиданно снова погас, и она равнодушно закончила:

- Давай.

Роза нашла в вещевом мешке бутылку с медицинским спиртом и обработала раны хозяйки. Под рубашкой на ней ничего не было, что облегчило задачу.

Меила один раз дернулась и зашипела сквозь зубы, но потом сидела спокойно. Роза перетянула смуглую грудь египтянки бинтами, крест-накрест, и попыталась улыбнуться:

- Ну вот и все.

Она погладила госпожу по голове, и та безропотно приняла эту ласку.

- Ложитесь и спите спокойно, - сказала Роза.

Меила вяло улыбнулась.

- Спасибо.

Она легла, и Роза тоже. Она на всякий случай пододвинула свою постель к лежанке госпожи. Но когда англичанка хотела уже уснуть, она ощутила, как Меила притронулась к ее руке: точно поставила огненное тавро.

- Я хотела бы, чтобы она умерла тысячу раз, - пробормотала египтянка.

Роза привстала, потрясенно глядя на госпожу.

- Кто, мисс?

Меила села тоже.

- Эвелин О’Коннелл, - сказала она, глядя на девушку. Губы Меилы искривились. - Знаешь, почему?.. Это она пустила меджаев по следу Имхотепа: это она приговорила нас обоих к хом-дай.

Роза отпрянула, не совладав с собой: ей показалось, что Меила вдруг помешалась.

- Эвелин О’Коннелл?..

- Ну да, - сказала Меила. Египтянка точно не замечала поведения служанки. - Царевна Нефертири, божественная дочь… балованное дитя его величества Сети. Она не понимала тогда, что значит наша любовь. Она и сейчас не хочет ничего понимать.

Меила Наис тихо засмеялась.

- Но я ее заставлю… запонимать.

Она легла, все еще улыбаясь и больше ничего не поясняя. Однако Роза поняла если не все, то очень многое.

Англичанка улеглась следом; потом нащупала в темноте руку госпожи и сжала ее.

- Я буду с вами, что бы вы ни решили.

Роза счастливо улыбнулась, ощутив ответное пожатие. Потом нашла на груди свой крестик и поцеловала его.

Меила не увидела этого жеста: она уже спала, наконец-то мирным сном.

* Маат в Древнем Египте - богиня истины и одновременно священный порядок жизни, справедливость, которая по представлениям египтян должна была быть нерушима.

========== Глава 18 ==========

Почти сразу после обнаружения Имхотепа выяснилось еще кое-что исключительно важное. Приехали трое наемников Хафеза, трое американцев, которые промышляли в Египте еще со времен освободительной войны. Остатки Французского легиона, должно быть, - к которому когда-то принадлежал и Рик О’Коннелл*: эта война раскидала всех.

Хафез посылал этих людей добыть браслет Анубиса, и они приехали на место встречи в Город мертвых - но с пустыми руками. Оказалось, что дорогу им перешло семейство О’Коннеллов, которые и перехватили браслет! И теперь этот амулет держал путь в Лондон!..

- Вот теперь ты поедешь домой, - бросила Меила Розе.

Египтянка расхаживала перед входом в палатку, сжимая кулачки, злая и полная энергии. Вот в таком состоянии только и надо драться. Эвелин О’Коннелл опередила ее!.. Наконец-то судьба столкнула их: наконец у Меилы появился повод отыграться за все, что она и Имхотеп испытали по милости этой женщины.

Тело Имхотепа, заключенное в камне, держали в палатке Хафеза, под сильной охраной. Меила больше не видела своего возлюбленного: но всякий раз, кидая взгляд в сторону палатки, она чувствовала его отклик. Они уже близко… совсем близко друг к другу.

Хафез не стал терять времени: мумию со всеми предосторожностями погрузили в машину - грузовой автомобиль, прикрыв брезентом. Таким образом Имхотепа довезут прямо до Каира, где они сядут на пароход. А до тех пор мумия будет ждать своего часа в доме Меилы.

Перейти на страницу:

Похожие книги