Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

- Вы и ваш супруг археологи… конечно же, вам известны старинные косметические рецепты!

Взглянув на породистое, но сухое и бесцветное лицо миссис Линдсей, Меила подумала, что ей бы секрет красоты Клеопатры точно не помешал. Если бы он существовал…

- Далеко не все забытые рецепты подходят для использования сегодня, мадам, - сказала египтянка довольно холодно. Меила встретилась взглядом с Имхотепом. - Но если вы не боитесь риска, мы можем попробовать.

Миссис Линдсей сморщилась и махнула рукой, будто говорила с ребенком.

- Что вы говорите, конечно же, мы не будем в точности копировать этих ваших языческих эскулапов! Бычья кровь, крокодилий навоз и бог знает что еще, - засмеялась англичанка. - Но мы извлечем из их писаний пользу и представим все в наиболее привлекательном виде.

Меила, сохраняя спокойствие, снова посмотрела на мужа. Имхотеп стоял с непроницаемым лицом… знай миссис Линдсей хотя бы десятую часть того, о чем было известно покойной Элинор Теплтон, она бы, скорее всего, промолчала.

Меила взяла мужа под руку.

- Сети и я происходим не от арабов, а от этих самых языческих дикарей, - сказала египтянка своим ясным холодным голосом, посмотрев прямо в глаза жене Линдсея. - Это факт, которым мы гордимся едва ли не больше всего, мадам. Арабская цивилизация, паразитирующая на великих достижениях прошлого, не смогла и не сможет затмить их.

На высоких скулах миссис Линдсей проступил румянец. Она явно растерялась.

- Прошу прощения.

Имхотеп не произнес ни слова в поддержку жены, но не сводил с англичанки глаз. И неожиданно она взялась за голову.

- Что-то мне нехорошо…

Линдсей бросил обеспокоенный взгляд на жену, но спросить ни о чем не успел - миссис Линдсей быстро покинула комнату. Муж, опомнившись, поспешил за ней.

- Лу!..

Вернулся он спустя несколько минут, напряженно улыбаясь.

- Луизе стало плохо, говорит, что ей нужно отлежаться. Наверное, нам лучше перенести это обсуждение.

Меила с улыбкой дотронулась до локтя англичанина.

- Ну конечно, мы пойдем. Вызовите врача для вашей супруги, - посоветовала она. - Потом вы позвоните нам, хорошо?

Линдсей кивнул с отсутствующим видом. Его мысли сейчас занимала жена… а может быть, что-то еще. Какая-то новая идея пришла англичанину в голову - и Меила могла предположить, какая именно.

Когда дверь квартиры захлопнулась за ними, египтянка бросила на мужа выразительный взгляд, но ничего не сказала. Имхотеп только улыбнулся. Он взял Меилу под руку и повел ее прочь.

Вечером Линдсей с ними больше не связывался. Зато на другое утро, около десяти, в их квартире раздался звонок.

Меила с мужем ждали его и были в гостиной: Меила показала Имхотепу глазами на телефон, предоставляя ему объясняться с Линдсеем.

Жрец опустился в плетеное кресло и, поднеся руку к черному аппарату, испускавшему пронзительные трели, неторопливо снял трубку.

- Алло, - сказал он.

- Это Оскар Линдсей. Я узнал вас, - послышался в трубке глуховатый ответ. Потом последовало молчание, и Линдсей прибавил напряженно:

- Послушайте, мистер Амир, у Луизы вчера был наш семейный врач, который прописал ей успокоительное. Она ужасно разнервничалась, и даже были галлюцинации. С моей женой такого никогда не случалось.

Имхотеп ждал, только на лице мелькнуло едва заметное удовлетворение.

- Когда Лу легла в постель, она через час разбудила весь дом криком. Жаловалась мне, что ее преследуют кошмары… из египетской мифологии. Она едва заснула к утру, несмотря на лекарство, я даже не смог сегодня работать…

Жрец улыбнулся.

- Очень жаль, - хладнокровно сказал он.

Линдсей некоторое время ошеломленно молчал, а потом сорвался:

- Я знаю, что это ваша работа, сэр!..

Имхотеп поднял брови.

- Это не то, что называете работой, мистер англичанин, - ответил он.

Линдсей сжал губы, слушая его. Он сам странным образом разнервничался от общения с этим субъектом. А низкий, какой-то обволакивающий голос с восточным акцентом продолжал:

- Самое мое присутствие активирует силы, для которых ничего не значат расстояния, а произнесенные слова значат очень много. Даже намерения. Твоя жена, мистер англичанин, сказала слова, которые нельзя вернуть и отменить.

Линдсей прикрыл глаза, стиснул в руке трубку. Он глухо спросил:

- Так это вы сделали или нет?..

- Нет, - сказал египтянин.

Как будто он бы признался! Линдсей еще некоторое время назад заподозрил, что муж его египетской протеже - сильный иллюзионист или вроде того, владеющий техникой гипноза. Конечно, Сети Амир умел создавать иллюзии. Но то, что скрывалось за этим фасадом, было самым настоящим…

- Если вас не устраивает наше сотрудничество, мы можем не заключать контракт, - донеслось до Линдсея.

От этих слов англичанин вздрогнул. Он прижал трубку к уху.

- Нет, - быстро сказал Линдсей. - Нет, наше соглашение остается в силе! Только я не буду больше впутывать в это Лу, ей это не на пользу.

- Хорошо, - сказал Сети Амир.

Перейти на страницу:

Похожие книги