Now I have always liked toads, for I have found them to be quiet, well-behaved creatures with a charm of their own; they have not the wildly excitable and rather oafish character of the frog, nor his gulping and moist appearance. But, until I met these two, I had always imagined that all toads were pretty much the same, and that having met one you had met them all as far as personality was concerned, though they might differ much in colour and appearance. But I very soon found out that these two amphibians had personalities so striking that they might almost have been mammals.
These creatures are called Brow-leaf Toads, because the curious cream-coloured marking on the back is, in shape and colour, exactly like a dead and withered leaf. If the toad crouches down on the floor of the forest it merges into its background perfectly. Hence its English title; its scientific title is eyebrow Toad', which in Latin sounds even more apt: Bu/o superciliarus, for the Brow-leaf, on first acquaintance, gives the impression of being overwhelmingly supercilious. Above its large eyes the skin is hitched up into two little points, so that the creature has its eyebrows raised at the world in a markedly sardonic manner. The immensely wide mouth adds to this impression of aristocratic conceit by drooping gently at the corners, thus giving the toad a faintly sneering expression that can only be achieved by one other animal that I know of, the camel. Add to this the slow, swaggering walk, and the fact that the creature squats down every two or three steps and gazes at you with a sort of pitying disdain, and you begin to feel that superciliousness could not go much farther.
My two Brow-leafs squatted side by side on a bed of fresh grass in the bottom of the basket and gazed up at me with expressions of withering scorn. I tipped the basket on its side, and they waddled out on to the floor with all the indignation and dignity of a couple of Lord Mayors who had been accidentally locked in a public lavatory. They walked about three feet across the floor and then, apparently exhausted by this effort, squatted down, gulping gently. They surveyed me very fixedly for some ten minutes with what appeared to be ever-increasing disgust. Then one of them wandered away and eventually crouched down by the leg of the table, evidently under the mistaken impression that it was the trunk of a tree. The other continued to stare at me, and after mature reflection he summed up his opinion of my worth by being sick, bringing up the semi-digested corpses of a grasshopper and two moths. Then he gave me a pained and reproachful look and joined his friend under the table.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей