Читаем Тернистый путь полностью

Есть такие люди, которые не воспринимаются серьезно. Глядя на Щепку, я понял, что так оно и есть, он смог в первое время нашего общения показать себя главным, смог внушить уверенность в том, что он в чем-то разбирается. Сейчас же рассматривая его невербальные движения, можно было бы сказать, что он вызывает жалость. Он обыкновенный трындежник, который много говорит, но реального веса не имеет. Одновременно с этим я понял, что Бугор очень опасный человек, он выслушивал Щепку с лицом равнодушно-интересующего человека, и лицо не выдало его фальшь, которая за этим пряталась.

Хотя в какой-то момент ему это все же наскучило:

– Так, дракон тебя задери, прекрати надо мной издеваться. Во-первых, ты пока прекрати принимать собственные решения, научись выполнять чужие. Тебе их довели, вот и делай, что необходимо. Во-вторых, ты мне скажи, что с этой бабой такое? А то, что это баба, я вижу, но еще вижу, что что-то с ней не так…

– А… Эта, страшная… Как смерть, честное слово… У нее какая-то болезнь… Мне сказали… – неуверенно сказал Щепка.

– Какая болезнь? – уточнил Бугор тихим вкрадчивым голосом и вплотную подошел к Щепке.

– Чего-то с кожей вроде, – попытавшись съехать с темы, ответил Щепка.

– Ну и на хера ты ее привел сюда? Больную? Вдруг она тут всех заразит? – взревел Бугор. – Лекарств-то у нас никаких нет!

– Да это… Бугор… – начал было Щепка, но быстрый и незаметный удар под дых заставил его упасть.

– Ты что, б…дь! Выслужиться захотел?! – взревел Бугор. – Настолько, что даже больную бабу Бритве привел! Хрен тебе, а не звено. Пока башкой своей тупой думать не научишься! Понял?

– Понял, – прохрипел он. – Мне их забирать?

– А вот хрен тебе! – сказал Бугор. – Раз привел, то я их уж, так и быть, представлю. А ты… Падла… К шестой и седьмой бригаде… Если они сегодня с объемами не справятся, то пострадаешь уже лично ты… Ребята как считали ребра в бараке мужикам, так с удовольствием пересчитают и тебе. Понял?

– Понял. Понял, – стал быстро говорить Щепка, зло сжав губы, но все равно отходя к проходу задом. – Только скажи там Бритве, что это я их привел… Я…

– Иди, б…дь! – крикнул Бугор и замахнулся. В этот момент Щепку сдуло из помещения.

– Ну что же, теперь поговорим с вами, – сказал он с полуулыбкой и повернул голову в нашу сторону, все так же поглаживая кастет. Говорил он, кстати, на английском языке. И я-то его понимал, а вот остальные нет, но его это вряд ли волновало.

– Что происходит? – неожиданно лениво и властно прозвучал голос от входа, через который мы вошли. В помещении стало гораздо меньше света.

«А вот и новое действующее лицо», – подумал я. Все, что я только что видел, отдавало некой театральностью, и, хотя у меня не было никаких оснований так считать, я подумал, что попал в театр.

Трое бритых мужиков стояли на входе в помещение, все, в отличие от Бугра, в майках-безрукавках и в чем-то, напоминающем гавайские рубашки. Рядом с ними стоял, опираясь на стену, неумело прячущий слегка довольную улыбку Щепку.

Я сразу догадался, что стоящий спереди и есть тот самый Бритва. А значит, он будет знать, что Щепка привел партию людей. А это, по мнению Щепки, самое главное.

– Да ничего такого, – лениво сказал Бугор и хотя, как я понял, стремился подойти к нам, развернулся и подошел к столу, опервшись на него, сложив руки на груди и принимая максимально независимый вид, и только после этого продолжил: – Щепка, вместо того чтобы пойти на контроль к шестой и седьмой бригадам, увидел новичков и взял тех, которых подавителем прибило, и привел к тебе. Выслужиться хочет. Звеньевым хочет стать…

– Что, Щепка, надоело обычным бойцом ходить? – лениво сказал Бритва и пошел к центральному столу.

– Да я че, я ниче, – немного обретя уверенность, что его не ругают, сказал тот. – Нам нужны люди. Особенно крепкие. Один даже секунд пять после последнего оседать начал. Хороший результат. Сильный ветеран.

– О-хо-хо, – загоготал Бугор. – Так ты что, себе ветерана хочешь? А потянешь?!

– А че, я хуже других? – оторвался от стены Щепка, всем видом показывая, что уверен в своих словах.

– Хватит, – спокойно сказал Бритва, и они замолчали. После чего он сделал легкое движение рукой, и Бугор быстро оторвался от стола и отошел слегка в сторону, пусть не почтительно, но подчинился беспрекословно. – Где остальные?

– Остальных с шестой и седьмой отправил на работы, пусть помогут, – быстро ответил Щепка.

– Ага, и добор в бригады провел, и с задачей по производительности они теперь справятся, – размышляя сказал Бритва. – Вот только ты не звеньевой потому, что у тебя всегда в процессе важных вопросов какие-то косяки вылезают.

– Ха-ха-ха, – засмеялся Бугор, но дальше ничего не сказал. Другие же два бойца так и остались стоять на входе и на происходящее практически не реагировали, а смотрели на все с заинтересованностью.

– Ну, это… – начал Щепка. – Это не то чтобы косяк… Тут у бабы что-то с кожей… Болезнь или типа того…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранец

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения