Читаем Тернистый путь полностью

Я на это лишь пожал плечами и протянул руку Тайше. Мне на его высокомерие было решительно наплевать. К тому же сейчас я должен был играть обычного человека, не кланового. Это я уяснил точно, если не буду вести себя как обычно, могут посчитать, что я проблемный. Если нужно будет, то раскрою свою личину, но не более того, и только если будет необходимость.

– Так, стоп! – парень хлопнул меня по плечу. – Что с ней?

– Приболела она немного, – ответил я и помог девушке встать.

– Это не заразно? – спросил парень, переменившись в лице.

– Да вроде нет, – ответил я. – По крайней мере, я пока не заболел.

Эти слова ему не понравились, и он не сдержался и вытер свою ладонь, которой трогал мое плечо, о свою одежду.

– Вроде немного отпускает, – сказала Тайша, опершись на меня, и как-то жалобно: – Так теперь будет всегда?

– Да нет, – ответил я с ухмылкой: – Человек – такая скотина, которая привыкает ко всему!

Минут пять потребовалось мужикам, чтобы подняться на ноги и быть готовыми к передвижению. И то шли они, как какие-то паралитики. Тайша же отошла гораздо быстрее, и у меня по этому поводу два варианта: либо это из-за того, что она почти не занималась боевыми искусствами, либо у нее огромный потенциал, который только и нужно развивать и использовать.

Дорога оказалась в противоположном направлении от той, в которую ушли обычные люди, и вела она немного за склон, в складку карьера.

Здесь в небольшом отнорке тоже были бараки, похожие на тот, в котором мы ночевали, точнее их было несколько. Только вот с того места, где изначально стояли мы, и с того места, где мы провели ночь, его не было видно.

Зрелище бараки представляли собой достаточно странное. Большие угловатые постройки, без окон, но с большими воротами. В бараках с легкостью поместится несколько сотен человек.

Всего с десяток построек, на то огромное количество людей, которое я видел. Как мы там будем не жить, а просто находиться, когда заселимся, я даже себе не представляю.

Ожидая, что нас проведут внутрь одного из бараков, я понял, что ошибался. Нас провели не туда. Пройдя мимо двух бараков, мы вышли в тыл здания. Там, в скале, в самой породе оказался вырезан небольшой вход. И это было по меньшей мере странно. Подобного достижения человеческой мысли я не ожидал увидеть.

Внутри было достаточно свежо и светло. Солнце достаточно встало, а сверху четырехметровых стен были длинные, но узкие окна, в которые тем не менее проникало достаточно света.

Комната, в которую мы вошли, больше всего напоминала тронный зал какого-нибудь клана. В конце примерно десятиметрового помещения стоял пусть и грубый, но стол, а сразу за ним – нечто похожее на стул с высокой спинкой. По бокам вдоль стен стояло с десяток грубо сколоченных скамеек.

В данный момент в помещении был только один человек. Мужчина, блондин метра под два ростом, не худой, а жилистый, с явно видимыми буграми мышц. Майки на нем не было, только шорты до колен и когда-то белые кроссовки.

Он, едва услышав шаги, одним слитным движением повернулся к нам и вперил свой взгляд, одновременно с этим продолжая поглаживать шипастый кастет на правой руке.

Сам мужик был так же лыс и выбрит, как и наш сопровождающий, глаза у него были злые и не несли нам ничего хорошего.

– О, привет, Бугор! – как-то неуверенно сказал наш сопровождающий, а я понял, что до сих пор не знаю его имени.

– Щепка, – спокойно и с прищуром сказал Бугор, – а ты что тут делаешь? Или, может быть, Бритва не тебе сегодня поручил контролировать шестую и седьмую бригады?

– Да ладно тебе, Бугор, – качаясь из стороны в сторону, начал Щепка, кличка которому и впрямь подходила. Парень старался казаться уверенным в себе и пусть на словах показывал, что с Бугром он чуть ли не на равных, но вот для меня было очевидно, что он его боится. – Шестая и седьмая бригады себе вон сегодня новичков взяли и на работы сами вышли, а я подойду да проконтролирую, мы же с Болтом и Томатом изрядно им тогда прищемили. Норму точно выполнят. А я зато вон новичков привел, которых на входе скрутило. Может, рекруты будут?

– Рекруты? – приподнял брови Бугор и вперил свой белесый взгляд в Щепку. – А не много ли ты на себя берешь? Рекрутов определять?!

– Да ты че, Бугор? – парень отвел взгляд. – Я же о нашем деле пекусь… Смотри, старики перетянут их первыми, и что потом будет?

– Старики никого лишнего никогда не перетянут, – сказал, как отрезал, Бугор. – А ты, стало быть, о деле печешься? А то, что ты их сюда притащил, думаешь, их и колыхать не будет? А может, себе звено взять хочешь? Да и чтобы самому звеньевым стать? Тогда ты точно дурак!

– А че, я могу. У меня получится! У меня и авторитет есть, и чалюсь тут я с самого начала! – принялся горячо отвечать Щепка, но я понял, что он зря старается. Это была провокация, сейчас я отчетливо уловил пренебрежение, которое исходит от Бугра. Он плевать хотел на Щепку, как и на то, что тот говорит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранец

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения