Читаем Терминатор 2. Инфильтратор полностью

Дитер обрушился спиной на перегородку и вновь потерял созна­ние. Железная дверца, как ни в чем не бывало, ударилась вновь о на­ружную стенку фюзеляжа и замерла.

Сара с трудом подняла голову и тут же заметила, что на нее смот­рят бессмысленные голубые глаза Терминатора. Голова медленно по­качивалась на полу, а нижняя челюсть еще продолжала немного под­рагивать.

— Джон?— произнесла Сара, не в силах оторвать свой взгляд от этого взгляда.

— Я здесь, мамочка,— отозвался его голос поблизости. Юноша, несомненно, тоже взирал на этот жалкий остаток некогда могуще­ственной машины для уничтожения живых людей.

— Нам лучше закрыть дверь.

Сара испустила тяжелый вздох, который более всего напоминал стон, и, медленно поднявшись на ноги, двинулась в сторону люка. Джон медленно, пополз следом. Они решили, что лучше всего будет закрыть дверцу именно сейчас; продолжая находиться в нервном воз­буждении, они еще были способны выполнить хоть какую-то работу. Замок отсутствовал. Сара пыталась найти хоть что-то, что могло заме­нить задвижку, однако под руки так ничего и не попадалось.

— Черт! — пробормотала она.— Я никак пс могу закрыть эту дверь! — крикнула женщина в сторону пилота.

— Я уже здесь,— раздался за спиной дрожащий голос.— Нако­нец-то мне удалось поставить малышку на автопилот.

Лицо летчика было абсолютно белым; он шел по забрызганному кровью пассажирскому отсеку, держа в руках некое подобие лома.

Вставив один конец в небольшую прорезь пола, он ухитрился попасть противоположным концом в аналогичное отверстие на двери; через минуту все было закончено.

— Такого раньше никогда не случалось,— тихо произнес пилот.— Тем не менее, лучше всегда приготовиться к самому плохому.

Обернувшись назад, он заметил Джона, который поднимал с пола какой-то округлый предмет. «Боже ты мой,— подумал мужчина,— этот ребенок, действительно, хотел получить в подарок голову!»

— Чтобы разобраться с этой штуковиной,— произнес Джон,— мне нужно специальное электронное оборудование. Следует как мож­но скорее разорвать его возможность общения со своими союзниками. При условии, конечно, что такие имеются. Кроме того, потребуется масса проводов. Где, интересно, их можно достать, не причинив серь­езного ущерба летным качествам самолета?

Пилот, как зачарованный, смотрел на мальчишку, который запач­канными кровью руками держал за волосы некоторое подобие челове­ческой головы. Внезапно она нахмурилась, глаза загорелись, а че­люсть озлобленно защелкала.

Внезапно пилот почувствовал, что в воздухе висит раздирающий душу крик. Он исходил откуда-то снизу, будто бы из-под ног. Осознав, наконец, что вопль вырывается из его глотки, мужчина бросился впе­ред, прыгнул на водительское сиденье, захлопнул за собой дверь и за­рылся в собственной одежде.

Сара оглянулась по сторонам, увидела лежащего без сознания Ди­тера и присела рядом, решив посчитать пульс. Подняв взгляд на сына, она не смогла сдержать улыбку. Кивнув одобрительно в его сторону, женщина вновь повернулась к агенту. Она последовательно провери­ла друг за другом его веки, и только после этого вздохнула с облегче­нием. Зрачки имели одинаковый размер. «Совсем неплохо. Думаю, все будет в порядке».

— Сначала займись электронным оборудованием,— отрывисто произнесла Сара в сторону Джона,— и только потом — пилотом.

<p><strong>Глава 21</strong></p><p><strong>Тамаулипа, Мексика,</strong></p><p><strong>неподалеку от границы с Техасом, настоящее</strong></p>

Capa подбросила в огонь еще одну палочку против комаров и под­няла взгляд на Джона, который сосредоточенно мудрил над головой Терминатора в неясном свете пары светильников-«летучих мышей». С помощью остроносых электрических плоскогубцев он извлек из че­репной коробки небольшую деталь и триумфально поднял ее вверх, прямо под мерцающие пустынные звёзды.

Где-то неподалеку раздался дикий вой— это ночные койоты на­помнили отважным путешественникам о своем постоянном присут­ствии.

— С Терминатором я разобрался!— произнес Джон.— Однако он… какой-то примитивный. Вот!— Юноша протянул вперед неболь­шую деталь, извлеченную из черепа.— Вы знаете, где она использует­ся? В сотовых телефонах! Никакого подобия с дядей Бобом! Понима­ете, о чем я говорю? Однако чип, по всей видимости, оригинальный.

На протяжении всех последних лет Джон держал в голове элект­ронные схемы, подсмотренные им в доме Майлза Дайсона. Теперь он увидел эти таинственные устройства воочию. Юноша принялся после­довательно раскручивать схему за схемой, внимательно изучая их со­держимое при свете светильника.

На протяжении последних пятидесяти пяти минут Джон пытался разобраться с центральным процессором. Говоря по правде, ради этой микроскопической вещицы он и затеял сегодняшнюю разборку. Сто­ило лишь вытащить чип из гнезда, как глаза Терминатора погасли, и он перестал подозрительно дергать своими массивными металличес­кими челюстями. К несчастью, центральный процессор был запрятан в черепной коробке очень глубоко, а потому доступ к нему оказался долгим и утомительным делом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры