Читаем Terminal полностью

As gently as possible the paramedics eased Helen into the ambulance. Dr. Mason climbed in after the gravely ill woman.

“Are you comfortable?” he asked.

Helen nodded. The trip had been a strain. The heavy medication had not completely controlled her seizures. On top of that they’d hit bad turbulence over Washington, D.C.

“I’m glad to be here,” she said, smiling weakly. Dr. Mason gripped her arm reassuringly, then got out of the ambulance and faced her parents, who had followed the stretcher from the jet. Together they decided that Mrs. Cabot would ride in the ambulance while John Cabot would ride with Dr. Mason.

Dr. Mason followed the ambulance from the airport.

“I’m touched that you came to meet us,” Cabot said. “From the look of your clothes I’m afraid we have interrupted your evening.”

“It was actually very good timing,” Mason said. “Do you know Howard Pace?”

“The aircraft magnate?” John Cabot asked.

“None other,” Dr. Mason said. “Mr. Pace has made a generous donation to the Forbes Center, and we were having a small celebration. But the affair was winding down when you called.”

“Still, your concern is reassuring,” John Cabot said. “So many doctors are distracted by their own agendas. They are more interested in themselves than the patients. My daughter’s illness has been an eye-opening experience.”

“Unfortunately your complaints are all too common,” Dr. Mason said. “But at Forbes it’s the patient who counts. We would do even more if we weren’t so strapped for funds. Since government began limiting grants, we’ve had to struggle.”

“If you can help my daughter I’ll be happy to contribute to your capital needs.”

“We will do everything in our power to help her.”

“Tell me,” Cabot said. “What do you think her chances are? I’d like to know the truth.”

“The possibility of a full recovery is excellent,” Dr. Mason said. “We’ve had remarkable luck with Helen’s type of tumor, but we must start treatment immediately. I tried to expedite her transfer, but your doctors in Boston seemed reluctant to release her.”

“You know the doctors in Boston. If there’s another test available, they want to do it. Then, of course, they want to repeat it.”

“We tried to talk them out of biopsying the tumor,” Dr. Mason said. “We can now make the diagnosis of medulloblastoma with an enhanced MRI. But they wouldn’t listen. You see we have to biopsy it regardless of whether they did or not. We have to grow some of her tumor cells in tissue culture. It’s an integral part of the treatment.”

“When can it be done?” John Cabot asked.

“The sooner the better,” Dr. Mason said.

“BUT YOU didn’t have to scream,” Sean said. He was still shaking from the fright he’d experienced when he’d flipped on the light switch.

“I didn’t scream,” Janet said. “I yelled ‘surprise.’ Needless to say, I’m not sure who was more surprised, me, you, or that woman.”

“That woman works for the Forbes Cancer Center,” Sean said. “I’ve told you a dozen times. She’s in their public relations department. She was assigned to deal with me.”

“And dealing with you means coming back to your apartment after ten at night?” Janet asked with scorn. “Don’t patronize me. I can’t believe this. You haven’t even been here twenty-four hours and you have a woman coming to your apartment.”

“I didn’t want to invite her in,” Sean said. “But it was awkward. She’d brought me here this afternoon, then took me to a Forbes function tonight. When we pulled up outside for her to get her car, I thought I’d try to be hospitable. I offered her a beer. I’d already told her I was exhausted. Hell, you’re usually complaining about my lack of social graces.”

“It seems strangely convenient for you to gain some manners just in time to bestow them on a young, attractive female,” Janet fumed. “I don’t think my being skeptical is unreasonable.”

“Well, you’re making more of this than it deserves,” Sean said. “How did you get in here, anyway?”

“They gave me the apartment two doors down,” Janet said. “And you left your sliding door open.”

“Why are they letting you stay here?”

“Because I’ve been hired by the Forbes Cancer Center,” Janet said. “That’s part of the surprise. I’m going to work here.”

For the second time that evening, Janet had Sean stunned. “Work here?” he repeated as if he hadn’t heard correctly. “What are you talking about?”

“I called the Forbes hospital,” Janet said. “They have an active nurses’ recruitment program. They hired me on the spot. They, in turn, called the Florida Board of Nursing and arranged for a temporary 120-day endorsement so I can practice while the paperwork is being completed for my Florida nursing license.”

“What about your job at Boston Memorial?” Sean asked.

“No problem,” Janet said. “They gave me an immediate leave of absence. One of the benefits of being in nursing these days is that we are in demand. We get to call the shots about our terms of employment more than most employees.”

“Well, this is all very interesting,” Sean said. For the moment that was all he could think of to say.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер