Читаем Теория Амбиций (СИ) полностью

Обычно новоприбывшие учителя не спешили разворачивать свою деятельность в первый же день, но Гораций Слизнорт созвал к себе старост Слизерина и приказал им оповестить третьекурсников об уроке в пятнадцать часов ноль три минуты. Почему три минуты были так принципиально важны, никто не спросил, и Слизнорт понял, что в его распоряжении самые настоящие будущие чиновники — лишнего не скажут, а из-за его авторитета подумают, что ноль три минуты имеют особое значение.

Яркий дневной свет пробивался сквозь огромные окна. По второму приказу столы и скамьи составили в две линии напротив друг друга. Под потолком медленно летали сферы и скрежетали странные устройства. Класс постепенно заполнялся учениками со стопками учебников в руках.

Том вошел одним из первых, боясь опоздать и разозлить профессора, обещающего еще не раз удивить своими причудами. Он занял самое ближайшее к меловой доске место, поправил чернильницу и проницательным, не подходящим для его тринадцати годам, взглядом обвел своих однокурсников. Рудольфус Лестрейндж комично изображал, как Коул убегал от Розье и умолял не трогать его. Эрни широко улыбался, глядя как Руд копирует голос гриффиндорца.

Мелисса Эйвери и Том были единственными, кто не оценил выходку. Увидев взаимную солидарность и схожесть во мнении, Мелисса села рядом с Рэддлом и облокатилась подбородком на сложенные руки.

— Говорят, он неуклюжий.

— Вот как? — Том изобразил любопытство.

— Интересно сколько он продержится, — продолжала Эйвери, — ставлю на месяц. Если он, как и прошлые, самоустранится, то мы завалим экзамены.

Вскоре все места заняли. Студенты с нетерпением поглядывали на часы, висящие над доской. Когда маленькая стрелка остановилась на тройке, тяжелая скрипучая дверь отворилась и впустила в кабинет декана Слизнорта. Суетливой походкой, он приблизился к доске, схватил мел и быстро написал неровным почерком «Падение Слизерина». По классу пронеслись вздохи ужаса.

— К моему огорчению, эта надпись — правда, — сказал он с неподдельной скорбью в голосе и развернулся к ученикам, — не могу назвать вам точную дату расцвета Слизерина, но это отнюдь не мешает мне ознаменовать этот год крайне неудачным для факультета. Вас не предупредили о новом профессоре? Вы не догадались произвести самое лучшее впечатление? За обедом я обнаружил, что баллы факультета равны баллам других. Когтевран, по критериям шляпы, чуть ли не равный качествам Слизерина, обогнал вас. Но я не стал бы делать скандальное заявление только из-за баллов, они — далеко не главное. Сегодня утром я стал свидетелем как двое ваших однокурсников напали на гриффиндорца.

Никто не произнес ни звука и не обернулся к Лестрейнджу и Розье, но выражение глаз виновников выдали их с головой. Всех пронзило возмущение, не поступком однокурсников, а тем, что декан факультета, по умолчанию хитрого и идущего вразрез с моралью, читает им лекцию о примерном поведении!

Только Том не поддался общему настроению. Он смутился и немного растерялся, ведь никогда не сталкивался с подобными личностями, но, кажется, он раскусил профессора и подавил ухмылку.

— Мистер Розье, мистер Лестрейндж, — обратился к виновникам Слизнорт, отчего те вздрогнули, но сохранили невозмутимость, — скажите, почему я недоволен вами?

— Мы нарушили правила? — предположил очевидную мысль Эрни.

Руд оказался сообразительнее:

— У вас проблемы с директором из-за нашего проступка, сэр? Одно письмо, и мой отец уладит это.

— Очевидно, директор не в том положении, когда можно позволить разбрасываться учителями, — усмехнулся Слизнорт и прошел в середину класса, — вероятно, у вас была причина напомнить Коулу о важности хранить секреты, но ваша ошибка состоит в том, что о ней знаю я. Вы пробовали способы, не допускающие применение физической силы? А как насчет способов уровня выше, когда жертва даже не подозревает, что ей управляют?

— Мы выбрали самый быстрый метод, так требовали обстоятельства, — ответил Розье, дергая себя за края рубашки.

— Но не самый эффективный, — заключил декан, — мои уроки ЗОТИ я направлю на развитие умений использовать ваши амбиции максимально эффективно. Вы привыкли к венцу Слизерина, привыкли, что вокруг вас люди наименее изворотливые и расслабились. Авторитет, завоеванный предками, имеет свойство падать. Конечно, я буду немного снисходительнее к вашему возрасту, и понимаю, что карьера вам уготовлена заранее. Но, прежде чем вы будете управлять, вам следует лучше изучить подопечных, а значит, не трясти их за рубашку в темном закутке. Итальянец, чье имя начинается на М и заканчивается на И, проповедовал право государя на жестокость, но призывал даже во времена хаоса сохранять видимую добродетель для простого народа.

Класс погрузился в задумчивую тишину. Эйвери первая очнулась, развернула пергамент и принялась что-то выводить на нем пером. Следом за ней пробудились и остальные. Заскрипели перья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме